When Marnie was there (思い出のマーニー)

marnielogo

Como sabemos, Hayao Miyazaki ya está retirado (aunque está trabajando en la nueva cara del museo Ghibli), así que era hora de que el famoso estudio le diera la oportunidad a “sangre nueva” de hacer una película… pero a fin de cuentas no fue tan nueva, ya que el director fue el mismo que dirigió Karigurashi no Arietti (借りぐらしのアリエッティ, The Secret World of Arrietty): Hiromasa Yonebayashi.

No hay spoilers aquí, pero para los que no quieren leer la mini reseña, aquí los datos importantes:

¿Te gustó?

Sí. Aunque la historia se aleja de mundos fantásticos (estilo Kaze Tachinu), me gustó la forma en la que la historia está contada. Además, creo que el final es sorpresivo (al menos yo no me di cuenta de las pistas que sugerían que ése sería el final).

¿La recomiendas?

Sí. Es Ghibli, y eso es señal de calidad. No obstante, y como mencioné arriba, no esperen algo estilo Totoro, Nausica o similares. Esta película es más bien del corte de Kokuriko Saka Kara (From Up on Poppy Hill) en el sentido de que no hay fantasía de por medio.

¿Qué le pondrías? ¿Qué le quitarías?

Desafortunadamente no he leído la obra original, por lo que no puedo dar un comentario concreto aquí. Si lo veo solamente desde lo que sé del filme, creo que el guión está bien desarrollado.

Mini reseña

Continue reading “When Marnie was there (思い出のマーニー)”

Detectando si hay monitor conectado en el puerto HDMI con Haskell

Generalmente hay 2 lugares en donde uso la laptop:

  • En mi escritorio, donde la conecto a un par de monitores, uno de ellos por HDMI).
  • En cualquier otro lugar.

Como uso XMonad, la posición de algunas barras personalizadas varía dependiendo de si estoy usando el monitor de la laptop o el de HDMI. El cambio siempre lo he he hecho manualmente comentando o habilitando un par de líneas en el xmonad.hs, pero quería automatizar el proceso de ser posible. Tenía rato que no usaba Haskell en forma, así que…

Básicamente, lo que necesito es hacer esto en Haskell:

xrandr | grep HDMI1 | cut -d " " -f2

Me eché un clavado en la documentación, y encontré la librería System.Process, concretamente la función createProcess, la cual está definida de la siguiente forma:

createProcess :: CreateProcess -> IO (Maybe Handle, Maybe Handle, Maybe Handle, ProcessHandle)

Donde CreateProcess está definido como se menciona acá:

http://hackage.haskell.org/package/process-1.2.0.0/docs/System-Process.html#t:CreateProcess

Lo que necesito entonces es crear un proceso por cada comando que quiero ejecutar, pero pasar los resultados de uno al siguiente (pipe).  Por tanto, necesito  declarar CreateProcess de la siguiente manera:

Continue reading “Detectando si hay monitor conectado en el puerto HDMI con Haskell”

En un lugar inesperado

Cuando llegué a Japón en abril de 2003, la primera noche la pasé en Narita, sin imaginarme cómo era el lugar en el que pasaría los próximos años. Había leído sobre Fukuoka, y prácticamente todos los comentarios eran buenos al respecto. Me emocionaba ir a un lugar como ése, pero, como ya están enterados, la ciudad a donde llegué y estuve durante largo tiempo es Iizuka. No me lo esperaba, pero estar en el campo japonés me ayudó a entender y valorar mi origen como mexicano.

8 años y medio después, me mudé a Tokio. El primer lugar donde viví lo escogí principalmente por condiciones laborales, y casualmente terminó estando cerca de Akihabara (me podía ir caminando). Ya saben lo que pasó en ese lugar y por qué me salí de ahí.

La ciudad donde habito ahora sigue estando en Tokio, pero muy cerca del límite norte con Saitama. La idea era encontrar un lugar alejado del bullicio de la metrópoli, pero que no afectara tanto el transporte hacia la empresa anterior. Así fue como, sin realmente planearlo, terminé en Higashi Kurume.

Tokio está compuesto por 23 distritos especiales (llamados en japonés “Ku” 区), 26 ciudades en el área de Tama (al oeste de los distritos) y una serie de islas. Lo que generalmente vemos en noticias, imágenes y demás corresponden por lo general a alguno de los 23 distritos, que a continuación listo:

  • Adachi (足立区)
  • Arakawa (荒川区)
  • Bunkyo (文京区)
  • Chiyoda (千代田区)
  • Chuo (中央区)
  • Edogawa (江戸川区)
  • Itabashi (板橋区)
  • Katsushika (葛飾区)
  • Kita (北区)
  • Koutou (江東区)
  • Meguro (目黒区)
  • Minato (港区)
  • Nakano (中野区)
  • Nerima (練馬区)
  • Oota (大田区)
  • Setagaya (世田谷区)
  • Shibuya (渋谷区)
  • Shinagawa (品川区)
  • Shinjuku (新宿区)
  • Suginami (杉並区)
  • Sumida (墨田区)
  • Taitou (台東区)
  • Toshima (豊島区)

Higashi Kurume es una ciudad tranquila si la comparamos con el área metropolitana de Tokio. De hecho, cuando alguien viene para acá esperando (para bien o para mal) encontrarse con edificios altos, montones de gente en las estaciones y un mar de carros, se llevan la sorpresa de que no es así. Ciertamente hay calles que se llenan de carros y toma tiempo salir de ellas, pero esto se debe a que sólo hay un carril de cada lado, y no son pocos los que quieren dirigirse al este de Tokio.

Hace unos meses, hice una transmisión en vivo en mi canal de Ustream, en donde muestro una parte de los alrededores de esta área de Higashi Kurume, puesto que vivo  relativamente lejos del ayuntamiento.


Broadcast live streaming video on Ustream

Ustedes perdonarán tanto movimiento de cámara, pero estos videos los grabo con el teléfono mientras camino.

Todo muy bonito, sí, pero… ¿qué tiene de especial este lugar? Es ahí donde entra el factor sorpresa, si es que les gusta la animación japonesa, y en especial un autor y una obra que es de mis favoritas.

Continue reading “En un lugar inesperado”

Saint Seiya – Legend of Sanctuary

Creo que está de más decir que este artículo contiene informacion que puede ser considerada como spoilers por algunos. No obstante, la película se basa en lo que ya se conoce de la serie, pero con algunos cambios en el desarrollo de la historia. Si no quieren enterarse de esos cambios, aun cuando ya saben en qué termina todo, mejor dejen de leer a partir de donde dice “Reseña”, y nada más vean las imagenes.

Para los que no quieren leer todo

  •  ¿Te gustó? – Sí. Visualmente es un deleite y se agradece el dinamismo de las peleas, pero no esperen que profundicen mucho en la historia.  No obstante, creo que pudo haber sido mucho mejor. El santuario es simplemente impresionante.
  • ¿Qué le agregarías? – Dado el ritmo tan rápido de la cinta, sólo un poco del entrenamiento de cada uno de los protagonistas. Además, un poco más de Ikki; creo que lo ignoraron mucho.
  • ¿Qué le quitarías? – Los toques cómicos que le dieron. La personalidad de Seiya es la que ya conocemos, pero se siente un poco más “jovial”. Al menos sí da el gatazo de un adolescente por su comportamiento en ciertas partes.  También: a ese Death Mask.
  • Entonces, ¿vale el boleto? – Sí. En lo personal, creo que la primera secuencia de la película y la última batalla son suficientes para justificar lo que uno paga. Además, ver batallas mucho más activas hace que uno se emocione más, aunque duren muy poco.
  • ¿Quiénes deberían evitarla? – Quienes esperen ver secuencias de “usaré este golpe contra tí, pero antes recordaremos durante 3 capítulos (de 30 minutos cada uno) cómo fue que lo aprendí”. Quienes quieran una historia profunda estilo la serie.
  • ¿Va a llegar a México? – Según esto, es oficial que llegará por allá en septiembre, y con el elenco original de doblaje de la serie.

Un detalle a mencionar

Al enemigo principal en la saga de las 12 casas lo conocimos en México como “el patriarca”. Sin embargo, en japonés es llamado “教皇” (Kyoukou), palabra que significa “papa”, como en “la autoridad mayor en el mundo católico”. Me pregunto si la decisión de usar “patriarca” tuvo que ver con evitar mencionar al papa.

Trama

La trama de la película es la batalla del santuario que ya se conoce: el patriarca engañando a todos por su sed de poder, Aioros protegiendo y muriendo por Atena, y los saints de bronce que buscan pasar los 12 palacios (los que en México conocimos como las 12 casas). Nada relativamente nuevo.

Reseña

Continue reading “Saint Seiya – Legend of Sanctuary”

¿Sabías que…? – Parte 20

Mucha gente en Japón aprovecha los largos trayectos en tren para leer, por lo que es común ver a personas sosteniendo un libro aun cuando el tren va a reventar. No obstante, hay algo curioso en esto:

¿Sabías que en Japón la gente usa cubiertas en sus libros para que los demás no se enteren de qué están leyendo?

Cuando compras un libro en un librería, te ofrecen ponerle una cubierta de papel. La primera vez que me pasó, me tomó por sorpresa, pero el sentimiento fue mayor cuando me di cuenta de que lo hacían para evitar que los demás supieran lo que leo en vez de dar protección al libro.

Además, en papelerías se venden cubiertas de tela, piel, o más elaboradas. Como existe un estándar de tamaño para una categoría de libros, este tipo de artículos son llamativos para gente que lee mucho y que le quiere dar un toque personal a sus lecturas. Por supuesto, existe gente que crea sus propias cubiertas. Cabe aclarar que las cubiertas también se ofrecen cuando compras manga. Aunque es común ver a personas de todas las edades leyendo manga en el tren o lugares públicos, existe gente a la que no le gusta que se sepa que està leyendo el más reciente número de One Piece.

Speedrunning

No hace falta hacer mención de que los videojuegos son, además de un pasatiempo, una parte importante de mi vida. Lo mucho o lo poco que les puedo dedicar, me hacen recordar mi pasado, y con ello, me ayudan a recordar mis raíces y a conservar el deseo de siempre salir adelante.

Disfrutar los juegos es tan personal como la forma de pensar de cada persona: hay quienes buscan terminar el juego sacándole todo el jugo posible; otros que sólo quieren terminarlo a como dé lugar; y aun otros que simplemente disfrutan el juego sin preocuparse por acabarlo. “Speedrunning” se refiere a terminar un juego tan rápido como sea posible, y esto conlleva un proceso de optimizacion, pues hay que buscar rutas, glitches y trucos que permitan avanzar más rápido de lo normal, o bien entrar rápidamente en zonas en las que normalmente no se puede sino hasta más adelante en el juego, etc.

Muchas personas que conocen el speedrunning consideran que es “trampa”, porque se usan esos trucos para avanzar. No obstante, para un speedrunner, la meta es llegar al final en el menor tiempo posible, y las restricciones que pone el juego son sólo obstáculos que buscan evadir, o a veces destruir, con tal de que terminar rápidamente.  Con todo, existen reglas y categorías para cada juego que la misma comunidad impone con tal de que todos los que quieran entrar en ese mundo tengan una meta en común.

Vean por ejemplo este run de Super Metroid,  terminado en 13:47 usando un glitch. Es el récord mundial actual en este categoría. El runner es Ivan, famoso en este juego:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=yVLPH3J69rc[/youtube]

Aunque existen categorías especiales para cada título, en general podemos dividirlas en 3:

  • 100%. Es decir, obtener todo lo que se puede obtener en el juego (armas, items, etc.) y vencer a todos los jefes / resolver todos los acertijos que el juego presenta. Por ejemplo: terminar Super Mario World (de SNES) con las 96 salidas.
  • Any%. Se refiere a terminar el juego tan rápido como se pueda, sin importar los items que se agarren o el número de jefes que se derroten o acertijos que se resuelvan. Ejemplo: terminar Super Mario World usando el Star Road en el mundo 2 para llegar rápidamente al último castillo.
  • Low%. Terminar el juego tomando el mínimo necesario de armas. items, vida, etc.

La comunidad de speedrunning tiene varios años de existir, y es simplemente impresionante ver hasta qué grado han optimizado e investigado juegos para poderlos terminar así de rápido. En lo personal, simplemente me quedé sin palabras cuando vi que alguien terminaba Zelda, Ocarina of Time, en menos de 20 minutos:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=FFP-R4Q-Fls[/youtube]

Ese alguien es Cosmo, uno de los speedrunners más populares. El video que puse es del actual récord mundial de Ocarina of Time Any%: 18:32. No agarra espada, usa trucos para saltarse áreas, y llega al último castillo usando un glitch en el primer jefe.

Continue reading “Speedrunning”

Sobre el sistema educativo en Japón

Hace unos días me topé con esta TED Talk:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=iG9CE55wbtY[/youtube]

Me quedé pensando en algo que ya he mencionado antes aquí en el blog: la creencia de que un título universitario o una vida académica ejemplar es siempre la llave del éxito.

No se puede quitar el mérito al estudio, y a que cuanto más conozcamos mejor preparados estaremos para enfrentar los problemas y situaciones que se presenten en el futuro. Sin embargo, lo que menciona Sir Ken Robinson en su plática tiene mucho sentido, y si lo comparamos con la situación en Japón, tiene aún más.

Muchas de las preguntas que recibo con frecuencia de los lectores del blog y de la gente que me conoce y contacta por Twitter (por Facebook no lo hagan, es muy probable que no les responda porque no veo el mensaje) tienen que ver con la educación de este lado del charco. La mayoría, si no es que todas, tienen la idea de que la calidad educativa en Japón es de las mejores del mundo, y que por ello los japoneses salen “muy bien preparados”; no obstante, la realidad no es como la pintan.

Continue reading “Sobre el sistema educativo en Japón”

Anime Japan 2014

IMG_20140322_082824

El pasado 22 y 23 de marzo se llevó a cabo la edición 2014 de la Anime Japan, la feria de animación japonesa más grande de Japón. La sede: Tokyo Big Site.

Me di una vuelta el primer día (porque el 23 ya tenía pendientes que atender), y he aquí un vistazo del evento.

Primero, un video que presenta a grandes rasgos lo que vi ese día:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=KHc3UfM9kXA[/youtube]

Ahora, algunas fotos y comentarios.

1395450689435

Casi a la pura entrada estaba un lugar exclusivo de la nueva película de Saint Seiya: Legend of Sanctuary, a estrenarse el 21 de julio en tierras niponas. Como se puede apreciar, lo que tenían en exhibición estaba para tirar la baba.

1395450783391

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=EDIbnP4YeDA[/youtube]

He visto el tráiler de la película, y se ve muy bien. Y por cierto, ahí mismo estaban los boletos en preventa, y en la compra del tuyo te regalaban el póster oficial o una postal de colección. Obviamente compré el mío y me hice del póster.

Continue reading “Anime Japan 2014”

Manga, manga, manga

IMG_20140508_191744

No hace falta decir que en Japón se lee mucho, y el manga no es excepción.

IMG_20140508_191900

Hay manga para chicos y grandes, prácticamente de cualquier tema, y es muy común ver a la gente en el tren, incluyendo a señores mayores, con su semanario Jump, o algo más “maduro” como Morning. La cuestión es que no se deja de leer.

IMG_20140508_191756

Aunque los e-book apenas están pegando de este lado del charco (Amazon recientemente sacó el Kindle de forma oficial en Japón), los manga físicos están para quedarse (al menos por un buen rato). Por tanto, las librerías no tienen mucho de qué preocuparse por el momento.

Creo que nunca he mencionado mis manga favoritos. Aquí la lista, sin un orden en especial:

  • Yawara
  • 20th Century Boy
  • Maison Ikkoku
  • Aa Megami Sama
  • Death Note

AaMegamiSama-End

Resalto Aa Megami Sama porque, después de 25 años, terminó el mes pasado (en Afternoon). El último número compilado saldrá en julio, pero ya escribiré sobre Bellchan en otra entrada.

YawaraFirstLast

Yawara tiene un lugar especial en mi corazón porque fue la primera serie en manga que leí y completé, cuando vivía en México. Hace poco salieron las ediciones especiales del manga, pero $$$… mejor me espero y las compro usadas; a fin de cuentas, lo que quiero es tenerlas, no necesariamente nuevas.

noragami

De lo más reciente que he leído, además del anteriormente mencionado 進撃の巨人 (Shingeki no Kyojin), está Noragami… y ya. El tiempo que le puedo dedicar a leer manga se ha reducido notablemente con el paso del tiempo (ni siquiera iba al día con Belldandy), y sé que he dejado pasar buenas obras, pero así es esto por acá. Además, de tanto que hay, uno tiene tiene que ser cuidadoso a la hora de seleccionar una serie, porque si comienzas a leer algo y de plano no te gusta, luego lo sigues nada más por costumbre, y por lo mismo no cambias a otra serie hasta que no terminas de leer la que escogiste.

IMG_20140508_192049

Pensaba extenderme un poco más en esta entrada, mencionando lo difícil que era conseguir manga en México en los 90s y 00s, pero después de comenzar a escribir y planear lo que quería plasmar, preferí dejarlo para una entrada separada. Seguro que el panda también tendrá mucho que comentar cuando el escrito vea la luz.

Por lo pronto, he de comentar que la sección de cómics en las librerías sigue siendo uno de mis lugares favoritos en Japón,  especialmente en las librerías grandes donde hay sofás y sillas para sentarse y disfrutar un poco de la obra antes de adquirirla. Estar ahí me hace recordar el tiempo cuando leía mucho más manga, al grado de tener que deshacerme de él al momento de mudarme. 

Lo mismo pasa cuando veo el nuevo número de Newtype o de Megami… quiero comprarlas, pero luego pienso en el espacio que ocupan… y que sinceramente no tengo en casa 🙁 Ni modo. Algún día viviré en una casa lo suficientemente grande para poder adquirirlos sin preocuparme por escoger quién entra a la casa: ellos o yo 😛

¿Qué series (en manga) han seguido últimamente? ¿Cuál recomiendan?

Detective Conan – Película 18 y resumen del inicio de la serie

 

conan18logo

En días pasados, tuve la oportunidad de ver en el cine la más reciente película de Detective Conan (名探偵コナン, Meitantei Konan), que por cierto celebra su 20 aniversario. Debo decir que era lo que esperaba: una historia interesante, que, como siempre, nada aporta a la trama principal de la obra.

belltower1

Bajo el título “異次元の狙撃者 – いじげんのスナイパ, “Dimensional Sniper”), la película se centra en una serie de asesinatos  de extranjeros (estadounidenses) en Tokio, concretamente en el área de Asakusa, aprovechando para mostrar la torre más alta del mundo: Tokyo Skytree, que por razones de mercadotecnia y derechos de autor, en la película se llama “Bell Tower”.

conan18-2

Por lo demás, es lo mismo de siempre que se habla de Detective Conan, pero para quienes no estén al tanto, aquí dejo un mega resumen que, después de leerlo, les hará saber qué y hasta dónde ver para ponerse al corriente en la serie sin necesidad de leer las docenas de mangas o los como 600+ capítulos de la animación.

Así comienza Conan

kudoshinichi

Kudo Shinichi (工藤新一) es un estudiante de preparatoria con un “pasatiempo” diferente: es también un detective. Su capacidad de razonamiento e inteligencia le crearon un nombre que es conocido por muchos, y ha ayudado a la policía a resolver casos que de otra forma parecerían imposibles de descifrar.

mouriran

Un buen día, Shinichi va a un parque de diversiones con su compañera Mouri Ran (毛利蘭). Creo que no hace falta decir que existe atracción entre ambos… pero lo típico en estos casos es que no lo digan directamente. El caso es que después de descrifrar un asesinato en la montaña rusa del lugar, Shinichi percibe a un par de sujetos de negro que le resultan sospechosos y hace lo que cualquiera en su situación lógicamente haría: dejar sola a su compañera para seguir esos hombres. Prioridades… todos las tenemos.

Continue reading “Detective Conan – Película 18 y resumen del inicio de la serie”