Como 5 horas despues



Noten como cambia el escritorio ahora que acabo de terminar de escribir. Vean sobre todo la hora, y comparenla con la imagen de la entrada anterior.

Acabo de terminar la version 1 de la tesis, e ignoro cuantas vaya a tener que hacer. Salieron 63 paginas, y si le meto el codigo de la funcion principal del sistema, se hacen 138, pero ya se me hace exagerado. Ya se las envie a los profesores para que me la revisen y me digan todo lo que hay que cambiarle. De cualquier forma, tengo que revisarla yo tambien por aquello de que me haya equivocado en algo.

Van a dar las 5 am y sigo en el lab. Me caigo de suenio, pero afuera esta helando. A la mera me quedo por aqui haciendo algo mientras espero a que amanezca, pero igual y el suenio me vence y mejor me voy a mi casita.

Haber terminado la version 1 de la tesis no quiere decir que maniana puedo descansar, quiere decir que puedo relajarme, buscar errores y ver que le puedo agregar de mas al documento. Eso si, me voy a levantar tarde maniana (seguro que me levanta la panza cuando ya mi indicador de hambre este en DANGER).

Buenos dias.

Trabajando en la tesis



11:54 pm, sabado 28 de enero. Estoy en el laboratorio y parece que pasare la noche aqui (otra vez).
No queria dejar pasar la oportunidad de poner como esta mi escritorio cuando estoy trabajando en la tesis, asi pueden ver lo mucho que me “divierto”.
Entregando la tesis me voy al cine, es un hecho. Que pelicula vere? La que sea…

Necesito descansar, pero todavia no puedo. Ruego ya por unas vacaciones.

Ayuda con la tesis

El archivo, cuya liga muestro al final de este mensaje, es un archivo de Excel que contiene 40 frases traducidas de japonés a español por 2 sistemas diferentes. Como sé que es poca la gente que entiende japones, viene una columna con la traducción correcta de cada frase.

Lo que me gustaria pedirles es que por favor evalúen las traducciones comparándola con la correcta, analizando palabras, verbos, artículos, acomodo de palabras y, lo más importante, si la idea que se quiere comunicar realmente se transmite. No se preocupen si no saben japonés o si no se ven las letras japonesas.

Las instrucciones vienen en la parte superior del archivo.

Pásenselo a sus conocidos o imprímanlo y muéstrenselo a la gente, y si lo hacen, solo cuenten las cantidades de J, W, X que cada persona haya escogido y eso me mandan en un correo con el archivo contestado. El correo al que les pido que me lo manden está también en las instrucciones del archivo.

Debido a que necesito procesar todos los datos (porque espero que mucha gente evalúe esto), les pido de favor que me manden sus evaluaciones (y las de la gente a las que le pidan el favor) a más tardar el 26 de enero de 2006.

No se midan creyendo que alguien más va a preguntarle a más gente: Entre a más le puedan preguntar, mejor.

Les agradezco de antemano su ayuda, ya que los resultados de esta evaluación definen un punto importante en mi tesis, que tiene que estar entregada a más tardar el 2 de febrero.

http://manuel.midoriparadise.com/public_html/ThesisTest.zip

Mudanza de server

Agradeciendo infinitamente al panda por su ayuda y las molestias que se tomo para mudar este blog, comenzamos con la renovacion de este lugar.

Basicamente, ahora corre en Jaws 0.5.5 y proximamente sera en 0.6. Antes corria en 0.4. Este cambio ha llevado a que algunas cosas todavia no funcionen (y es probable que otras, como el gadget del clima, no vayan a funcionar), pero aprovecharemos para cambiar el aspecto del sitio y agregarle algunas cosas.

Por supuesto, todo esto sucedera una vez que termine la tesis y mi presentacion (17 de febrero). Mientras tanto, por favor sean pacientes, que ando muy atareado.

Como el ave fenix…

Volviendo de la tierra de los servidores caidos y agradeciendo al panda por arreglarlo, aqui andamos de vuelta.
Como se podran haber dado cuenta, ni programa de radio hubo por la misma razon, y ni tampoco habia forma de anunciarlo. Bueno, aproveche para descansar.
El ritmo de trabajo de los ultimos dias ha aumentado exponencialmente, y a partir de la semana que entra sera mucho peor debido a que regreso al trabajo como maestro de ingles, claro, si es que no me dan cuello antes. La razon la explico a continuacion:

A mi querida jefa le ha dado por tener sesiones de entrenamiento y avisar con menos un de una semana de anticipacion al respecto, algo relativamente “perdonable” por ser jefa. Lo malo de todo esto es que las sesiones son en las oficinas de la empresa, las cuales estan en la ciudad y me toma 1 hora llegar hasta alla en carro. Esta vez me negue y me seguire negando por las siguientes razones:

1. Si toma 1 hora de ida, quiere decir que toma 1 hora tambien de venida, aunadas a las 3 horas que normalmente duran esas sesiones, significa perder un dia de trabajo, algo que a estas alturas no me puedo dar el lujo debido a mi tesis.

2. No pagan ni siquiera el transporte. Algo muy raro en empresas japonesas. Creen que porque eres estudiante pueden manejarte como les da la gana, pero no solo yo, tambien los otros maestros se quejan de lo mismo, y si ya renuncie de HP, ni modo que me de miedo decirles que no ire (claro, cortesmente y poniendo el pretexto de la tesis).

Por lo que es posible que me vaya a aventar un round con mi jefa, y aunque la cortesia no la perdere, quiero dejarle bien claro que primero esta mi tesis y luego el trabajo, razon por la cual a lo mejor me da las gracias, y si lo hace, se va a armar buen borlote porque tengo contrato firmado y no dice nada al respecto.

Se que estoy siendo muy fatalista, pero es mejor estar preparado por si las dudas. Igual y todo se resuelve bien y yo sigo bailando y cantando enfrente de los ninios por una buena paga y ellos contentos porque lo haga. Ademas, es buena oportunidad de conocer chicas y tratar de ligarlas (ya me paso en la escuela pasada, pero la chica en cuestion tiene novio, y como no me gusta pasarme de lanza, lo deje por la paz. Esta bonita la nena).

Regresando al tema de la graduacion, comienzo a tener ese miedo de que todo va a salir mal, de que hay algo que me deja muy incomodo y de que de plano no me voy a graduar, pero es normal (ya me conozco). Es cuestion de relajarme y hacer algo mas ademas de la tesis y el sistema, porque eso me tiene muy estresado estos dias y eso me ha llevado a sentirme cansado y a dormir hasta 10 horas, algo que era totalmente imposible cuando vivia en Mexico gracias a mi papa. Le estoy dando a Kingdom Hearts Final Mix cada que puedo, ya que quiero jugar el 2, pero se vienen juegos como Dirge of Cerberus a finales de este mes y Final Fantasy XII para cuando vaya a Mexico, que no se ni a cual irle.

Para finalizar, les dejo una imagen de Ito Misaki. Razon? ninguna en especial, solo que quiero una novia tan bonita como ella o como Hitomi chan.



Recomendacion de la semana: El especial de 2 horas y media de Detective Conan transmitido hoy lunes. Conan cumple 10 anios, y los que los hemos seguido no podemos perdernos eso.



2006



Quién sabe por qué decidí tomarme una foto el 31 de diciembre con un anuncio de estacionamiento atrás, pero aquí está, gracias a Arnoldo.

Cada vez recibo el año nuevo de una forma diferente. El año pasado fue dentro de mi carro después de como 3 horas de karaoke, y éste fue dentro de un bar, acompañado de Arnoldo y de José (Panamá), y de muchos extranjeros y también japonesas que asistieron al lugar a pasar un buen rato. Es bien sabido que no tomo alcohol, y estando en Japón esa convicción no ha cedido a tantas tentaciones que hay por acá en esa materia, por lo que me mantuve completamente sobrio, tomando solo cocteles sin alcohol, bailando y viendo como lo “frágiles” y “recatadas” que se ven las japonesas a veces no pasa más que de ser la apariencia, porque ya entradas en calor son cosa especial. No voy a poner detalles de todo lo que vi en el bar, ni lo que me pasó, pero en general nosotros 3 la pasamos muy bien, tanto, que llegué a mi casa a las 6 am.

Ayer 1 de enero fue cumpleaños de mi mamá y por supuesto que le llamé. Me da gusto saber que las cosas con ella están bien, aunque mi familia es cada vez más un desastre.

2006 es un año que será definitivo para mí, y desde el principio. Tesis, graduación y entrar al doctorado, y claro, mi tan anunciado y esperado regreso a México (de vacaciones) para las primeras semanas de marzo. Voy a dar lo mejor para poder estar allá en mi tierra, aunque nada más sea por un mes.

¡A comenzar el año activos!

El último día del año

Hoy es 31 de diciembre. Hoy se termina el 2005, un año que tuvo mucho y significó mucho para mí.

En este año, creo que lo que más recuerdo es haber traído a mi madre a Japón. Ver a mi madre de nuevo, y ver su reacción al estar aquí por 2 semanas, fue algo invaluable.

También, un año en el que conocí a muchas personas. Un año en el que me convertí en presidente de los estudiantes extranjeros; un año en el que estuve a punto de morir en verano; un año donde aprendí mucho, donde siento que crecí un poco más, que maduré un poco más.

En este año, Omar, uno de mis mejores amigos, se casó con su novia de la universidad, y también consiguió la beca a Japón.

Varios de mis amigos se casaron, otros se convirtieron en padres, algunos ya por segunda vez.

En fin, hubo de todo en este año que se va. Seguramente el año que viene será mucho mejor que este. Tengo fe y trabajaré muy duro para que así sea.

Para todos: *Mis mejores deseos para el 2006. Espero que todos sus deseos se cumplan, y que cada uno trabaje muy duro para lograr lo que se propongan. Aquí seguiremos en el blog y en el programa de radio también.*

Cuidense mucho en estas fiestas, y nos vemos en 2006.

De todo corazón, del “mexicano en Japón”.

Manuel Medina.

¡Felices fiestas!



Aunque seguramente todos ustedes saben que en Japón la navidad tiene un sentido más romántico que religioso, nunca está de más volverlo a aclarar.

Siendo Japón una sociedad no cristiana, la navidad no tiene el significado que para muchos de nosotros tiene; no hay ese sentimiento de unión, de paz, de esperanza, ni siquiera algo que se asemeje a esperar a que “el niño Dios” o “los reyes magos” nos dejaran los juguetes en las noches. Claro que, la razón más importante de la navidad, el cumpleaños de Jesús, ni siquiera está en las mentes de los japoneses. Aquí se trata de comer pastel y, si tienes pareja, pasártela bien con ella. Punto.

Mañana es nochebuena, y realmente no tengo planes. Solo sé que tengo sueño, que tengo que levantarme para transmitir el programa de radio y que renté lo que me falta de ver de Saishuu Heiki Kanojo. Incluso me gané una botella de vino blanco en el videoclub, en la ruleta navideña. Ni siquiera he pensado qué me regalaré, pero todo parece indicar que será Kingdom Hearts II. Lo único que tengo seguro para mañana es que hará frío y que estaré muy calientito en mi cama viendo lo que renté y los capítulos anteriores de las series que veo normalmente por TV que, por mi presentación, no pude ver en 2 semanas.

Estos días los estoy tomando de descanso, porque viene lo bueno en enero y febrero, y al menos quiero comenzar el año con todas las ganas, y no con una carota por no haber salido o no haberme divertido. Me quiero graduar, es cierto, pero también tengo vida fuera de lo escolar.

Pásensela muy bien en compañía de sus seres queridos, y que Santa Claus, el niño Dios, o quién sea, les traiga lo que le hayan pedido.

Todo comenzó con la película de King Kong

Antier tuve un día para recordar. Arnoldo (Costa Rica), Gilberto (Honduras) y yo teníamos planes de ir a ver King Kong, pero debido primero a que me retrasé hora y media gracias a mi profesor que me llamó justo cuando nos íbamos a ir, y después por la nieve que hacía imposible cruzar las montañas, decidimos cambiar de cine a uno donde pudiéramos pasar aún con nieve… o al menos eso pensábamos.

Fuimos a función de 8:10 pm. King Kong dura poco más de 3 horas, por lo que salimos después de las 11. Al salir, todo estaba blanco: Las calles congeladas, los carros regresándose porque se resbalaban en el camino… el indicio de que no podríamos regresar a casa. Volteé a ver el camino principal y me di cuenta que los carros estaban pasando, por lo que decidí que nos fuéramos muy despacio hacia el camino, ya que seguramente alguien ya habría esparcido sal y por ende podríamos pasar. Error: Solo avanzamos un par de minutos cuando comenzamos a encontrar carros detenidos y un embotellamiento del demonio. Gracias a una amiga (y a que se pueden enviar y recibir correos a internet desde el celular), nos enteramos que el camino estaba abierto, pero se necesitaban cadenas en las llantas para poder pasar, cadenas que por supuesto yo no tenía.

Estuvimos detenidos ahí por poco más de una hora. Entonces, Arnoldo fue a ver el camino más adelate y encontró una salida, pero era cuesta abajo y por supuesto que estaba congelada. Solo al final había agarre porque el camino daba debajo de dónde estábamos, por lo que estaba relativamente seco. Nos aventuramos a ir, muy despacio, y esperando que el carro no se nos fuera. Sin mayor problema, encontramos un lugar para estacionarnos, y de ahí seguimos caminando, esperanzados en encontrar un karaoke o algún restaurante familiar de esos que están abiertos las 24 horas. La idea original era regresar en taxi a Iizuka, y yo el día siguiente regresar por el carro ya con cadenas, pero después de todo decidimos ver si encontrábamos un lugar para no morirnos congelados.
Un poco más adelante de donde dejamos el carro, encontramos un 7/11. Ahí nos calentamos un poco y preguntamos sobre algún restaurante. Nos dieron la dirección de uno, y antes de ir decidimos que era mejor estacionar el carro en ese lugar, por lo que regresamos por él y lo llevamos hasta allá. Eran cerca de las 2 am.

Salimos en busca del restaurante, y casi enfrente del 7/11, por otro camino, encontramos otra Convenience Store (Poplar), y a mí se me ocurrió que era posible que ahi vendieran cadenas para las llantas. Arnoldo preguntó y nos dieron la dirección de un super que está abierto las 24 horas, pero nos dijeron que estaba a 1 kilómetro de distancia. Decidimos ir, total, no teníamos nada mejor que hacer.

Con una temperatura abajo de 0 grados, nevando y el viento soplando más fuerte que de costumbre, como si le hubiéramos hecho algo y ésa fuera su forma de desquitarse, fuimos ne búsqueda del súper. Ese “kilómetro” resultó ser en realidad 3 kilómetros aproximadamente, pero a fin de cuentas llegamos. De nuevo nos calentamos mientras yo buscaba las cadenas. Pregunté a un policía y ¡oh! ¡Ahí estaban! Nuestro regreso a casa se veía cerca… o eso pensé. Resulta que las cadenas son diferentes para cada tipo de llanta, por lo que hay que saber la medida de éstas para poder comprar las correctas, y… ¿a que no creerían que nunca había sabido la medida de mis llantas?

De nuevo, una amiga nos salvó de hacer una compra inútil, ya que investigó en internet y nos avisó por celular el tamaño de las llantas de mi carro, por lo que la ida fue inútil. Divertida, pero inútil. Gilberto compró una bufanda y yo un gorro, y de nuevo, de regreso al 7/11.

El plan era regresar a ver el carro y de ahí irnos al restaurante a desayunar y perder tiempo. Cuando llegamos al 7/11 eran las 4:20 am, por lo que ya sonaba más lógico ir y perder unas 3 horas dentro del restaurante. Fuimos, lo localizamos gracias a la función de GPS que tiene mi celular, y ahí desayunamos y estuvimos desde las 5 hasta cerca de las 7:30. Ya todo amanecido, de regreso al 7/11.

Por la mañana los caminos estaban mucho peor que por la noche, por lo que era mandatorio tener cadenas si queríamos regresar por la mañana a Iizuka. Llegamos al 7/11 y preguntamos dónde más podríamos comprar llantas. La persona que nos atendió, como todo buen japonés, estuvo investigándonos todo por teléfono, hasta que le dijeron que sí había: Nafco. Nafco es una tienda donde venden material de construcción y cosas para DIY (Do it Yourself), y siendo que abren a las 8 am, era nuestra mejor opción, salvo que Nafco estaba más allá del restaurante del cual apenas acabábamos de regresar. Sin más que hacer, nos encaminamos de nuevo. Pasamos el restaurante y a lo lejos se veía la tienda, pero en la siguiente esquina había otra tienda que parecía que podría tener: Goo. Goo es básicamente una tienda como Nafco, solo que abren a las 10. Estando cerrado, de cualquier forma fuimos a ver debido a que Arnoldo insistió en que sería bueno preguntar, y el trabajador que estaba ahí amablemente nos abrió y nos vendió las cadenas. Para esto, claro que ya había anotado el tamaño de las llantas. Precio de las cadenas: 8500 yen. Caras, sí, pero necesarias, y además se pueden poner sin tener que levantar el carro.

De regreso al 7/11, entre Gilberto y yo pusimos las cadenas sin mayores problemas y de regreso a Iizuka. Llegué a mi casa a las 10:30 am después de dejar a los demás en sus respectivos hogares, y no supe más de mí hasta las 5 pm.

Ciertamente Kong solo necesitaba un poco de comprensión, y nosotros solo necesitábamos un par de cadenas para poder regresar. Arnoldo se cansó de tirarme carrilla por no tenerlas. Gilberto solo se reía a más no poder, pero, con todo y que pasamos la noche sin dormir, caminando entre nevadas y vientos fuertes y a menos de 0 grados, fue una de las experiencias más divertidas que he tenido por acá.

Ahora ya puedo manejar con nieve. Algo más que anotar en mi lista.

Y se hizo justicia al fin.

Por fin es oficial lo que veníamos anticipando desde hace varios meses: A uno de mis mejores amigos, Omar, por fin le dieron la beca a Japón. Ya se había hecho el anuncio previo, pero hoy recibió el correo donde ahora sí es oficial.

Se hizo justicia, porque lo intentó, lo intentó y lo intentó, y a pesar de no lograrlo, de las burlas de sus ex-jefes, y de los comentarios tan sin sentido y llenos más de envidia que de otra cosa de gente que estudió en los mismos salones de clase que nosotros 2 (¡hola ICO2000! *Aclaro*: No todos, gracias a Dios), siguió y siguió hasta que por fin cumplió otro de sus sueños.

¡Claro que se puede! No es fácil lograr un sueño. Se tiene que sufrir y hay que hacer muchos sacrificios, pero el resultado final lo vale.

¡Felicidades Omar! Nos vemos en marzo en Guadalajara y en mayo en Sendai. ¡Échale ganas con el japonés!