Amagase

bienvenidos a amagase

El pasado 11 de febrero visité Amagase, un pequeño poblado en la prefectura de Oita que, en su momento, fue muy famoso por sus aguas termales.

Amagase es un lugar muy tranquilo, yo diría que demasiado, pero es perfecto para descansar en toda la expresión de la palabra, es decir: turistear, aguas termales, cena, dormir. El problema de de Amagase es que está de camino a Yufuin y Beppu, 2 de los destinos de aguas termales por excelencia. He estado en esos 2 también, y en lo personal me gusta más Yufuin, pero solamente por estar más “renovado”. No obstante, Amagase tiene un encanto especial.

Continue reading “Amagase”

Lo que me ha mantenido ocupado

En las últimas semanas, he dedicado la mayor parte de mi tiempo libre a un pequeño proyecto que tiene que ver con las preguntas que me hacen en formspring.

Todavía no está al 100% terminado. Me ha tomado tiempo porque comencé a hacerlo desde cero, en un lenguaje en el que no estaba acostumbrado, y formspring no proporciona en ningún formato las preguntas ya respondidas. Aunque he estado comentando en twitter un poco sobre los problemas y avances que he tenido, los detalles vendrán después, ya que estabilice el código aunque sea un poco

La explicación técnica del proyecto estará en el otro blog tan pronto lo suba al servidor.

También tengo pendientes un par de posts aquí, que espero poder escribir en la semana (aunque sea uno). La quinta parte de los años maravillosos está en el tintero, pero le falta todavía para estar terminada. ¿Que si será la última? Ya se enterarán.

Un poco de paciencia es lo que les pido, por favor 🙂

Lo que puedo adelantar al respecto del proyecto (click para ver de tamaño original):

searchengine image 01Search Engine image 02

Los años maravillosos – Parte 4.5

Entre todo lo que viví en mi época entre la universidad y mi viaje, es necesario mencionar también un poco sobre cómo viví mi afición a la animación japonesa. He de recordarles que yo no comencé a estudiar japonés por influencia de ella. La afición comenzó después de que hube comenzado a estudiar el idioma por mi cuenta.

Aunque esta semi-parte no es tan larga como las otras, el típico recordatorio para leer estos escritos: preparen palomitas, refresco y pónganse cómodos.

節分(Setsubun)

Hoy 3 de febrero es 節分 (setsubun) en Japón. Literalmente significa “separar las estaciones”, y se refiere al día anterior al que la estación del año cambia, lo que en japonés se expresa con el kanji de 立 seguido de la estación que comienza (立春 (risshun)、立夏 (rikka)、立秋 (risshuu)、立冬 (rittou)).

Se supone que al cambiar de estación aparecen “ogros” (鬼, oni), por lo que hay que llevar a cabo rituales para alejarlos. Uno de ellos es el 豆撒き(mame maki), que consiste en aventarles granos (como frijoles) a los ogros. Según Wikipedia (porque el origen no lo sabía), el hecho de usar  豆 (mame) viene de la palabra 「魔滅」(mametsu), que se traduce como “erradicar al mal”, por lo que se cree que al pegarles con los granos, los ogros se alejarán.

Continue reading “節分(Setsubun)”

Nieve, mucha nieve

Aunque siempre me quejo del frío que hace por acá en invierno, la verdad es que hacía ya varios años que no se sentía tanto como éste.

El último invierno que recuerdo así de frío es el de 2003, el año en que llegué por acá. Era todavía mitad de noviembre y yo me estaba congelando. Fue ahí donde conocí lo que son los kotatsu, los calentadores de queroseno y, ya después, las alfombras y cobijas eléctricas. De hecho, ahora que lo pienso, el kotatsu que en aquel entonces me regalaron es justamente el mismo que uso ahora… es decir que mi kotatsu tiene 7 años conmigo + los que tuvo con el antiguo dueño, ¡y sigue funcionando!

Sé que para muchos el frío no es cosa del otro mundo, pero para mí, que en Guadalajara raras veces bajaba tanto la temperatura, el primer invierno por acá fue muy difícil. Después uno se acostumbra, es cierto, pero eso no hace que me guste. Mi estación favorita del año es verano: me gusta el calor.

El frío es una cosa; la nieve es otra muy diferente. Si va a hacer frío de todas formas, preferiría que nevara más seguido, sin llegar a los extremos como Niigata o Fukui. Pero la nieve se niega a aparecer seguido por esta parte de Japón. Sí, cada invierno nieva, pero en los últimos años eran 1 o 2 al año, y la nieve no se acumulaba (léase: “no se pueden hacer monos de nieve”). No obstante, este año se ha caracterizado por la nieve; ahora sí no ha faltado.

¿Qué puede ser malo en todo esto?

Continue reading “Nieve, mucha nieve”