Primero, antes de que se provoquen malentendidos, quiero dejar claro que no estoy enojado (ni lo he estado en un buen rato, salvo lo de mi adorada jefa), así que no es tirada ni respuesta de mal modo para nadie. ¿Estamos de acuerdo?
Ciertamente estoy ocupado, pero si no me doy tiempo para escribir de vez en cuando aquí, esto se comenzará a parecer al blog del autor o al de pincheschinos, que dicho sea de paso son 2 de mis blogs favoritos aun cuando tienen varios meses que no actualizan.
Últimamente me han dicho, en comentarios, correos y mensajes que "he pasado mucho tiempo en Japón". Nada fuera de la realidad. Tengo 4 años y medio fuera de México, y solo he regresado un par de veces, lo que se traduce en la misma cantidad de meses. Sin embargo, hay algunas "costumbres", "mañas" o hasta "malos hábitos" que tengo desde antes de llegar a este país, y que sinceramente no veo por qué se relacionan con el tiempo que llevo por acá.
1) Música: Me comentaban hace poco que, en el mosaico de artistas de LastFM, no aparecía ningún artista mexicano, o de los que se escuchan allá, y, por eso, que ya me estaba "japonizando" mucho. No es algo de lo que me enorgullezca, pero cuando estaba en México rara vez escuchaba música en español. Es más, y antes de que me digan malinchista, están leyendo el blog de una persona que, cuando mucho, conoce el nombre de 3 canciones de The Beatles (hasta hace poco supe que Love me do la cantaban ellos); es decir, mi conocimiento musical nunca creció mucho mientras estuve en México. Comencé a escuchar a artistas como Vicente y Alejandro Fernández, Alex Syntek, Shakira e incluso Maná, después de haber pasado un tiempo por acá. ¿Por qué creen que no fui al concierto de los Tacubos? Con trabajos conozco "ingrata". Seguramente he escuchado más canciones de ellos, pero no las ubico ni por nombre.
En cambio, desde que comencé a estudiar japonés me rodeé de ese ambiente y, comparado con mi escaso conocimiento musical de la música de "occidente", conozco a un montón de artistas japoneses. Esto es desde muchos años antes de que viniera a Japón. Incluso mis amigos me decían que tenía que ampliar mi conocimiento musical y lo empecé a hacer, pero creo que todavía no es suficiente. Escucho desde hace tiempo artistas como Aerosmith, U2, etc., y conozco algunos temas de ellos, pero, sinceramente, no puedo compararlo con lo que sé, por ejemplo, de Shimatani Hitomi o Aiko.
2) Idioma: Desde que recuerdo (y mis compañeros de la universidad pueden reafirmarlo), he sido exageradamente quisquilloso con el lenguaje. Recuerdo que cuando estaba en la universidad, fui el primero que criticó y se opuso a que tuviéramos clases de español en los primeros 2 semestres, argumentando, en ese entonces, que a esas alturas ya todos deberían saber escribir bien. Cabe hacer mención de que, hasta antes del 2do. semestre de la carrera, mi personalidad era totalmente diferente a lo que es ahora. Omar les puede contar mejor el chisme, ya que, de los que visitan el blog, es de los que me conoció en esa época. En fin, regresando al tema, sí, a veces suelo sonar enojado o hasta prepotente cuando hablar del lenguaje se trata, pero, y más ahora, es una de las áreas que me encanta discutir, y alego inmediatamente algún error, esperando claro que me digan algo cuando yo cometo alguno. No se trata de buscar la perfección, pero, y ahora que hablo japonés, pienso que el español es un idioma hermoso, lleno de expresiones y palabras que ayudan a escribir y a hablar mejor. Por tanto, lejos de molestarme, me encanta hablar al respecto, y, como en todo, en más de una ocasión me han indicado algún error y siempre se agradece, pero soy de las personas que, después de que me dicen algo, suelo revisar fuentes para corroborar mi falta y tratar de enmendarla.
La vez pasada que regresé a México, muchos de mis familiares esperaban, quizá influenciados por las idas a Estados Unidos de gente cercana, que mi español iba a estar "del nabo". Incluso, uno de mis tíos me lo dijo directamente. Guolquen me dijo hace tiempo que no había perdido en el acento de jalisquillo 😛
Por el contrario, hay algunas cosas que sí han cambiado por mi estancia en este país, y el otro día, hablando con el panda, me hizo darme cuenta de algunos de esos detalles.
1) Servidores públicos: No es ni broma ni exageración cuando digo que Japón te "malacostumbra" con sus servidores públicos y lo bien que tratan. Son el modelo de lo que, como mexicanos, soñamos de los servidores públicos de nuestro país. Claro: Aquí también hay corrupción y gente que no hace bien las cosas, pero son los menos. Nada más sales de Japón, vuelves a la realidad y te das cuenta de que, en efecto, te acostumbraste al país del sol naciente.
2) Formalidad: A lo mejor me ha tocado mala suerte, pero, y sobre todo por acontecimientos recientes que ya contaré en su momento, a México le faltan años para considerarse "formal". Japón se puede jactar de tener formalidad para todo. Pero formalidad exagerada, ya que todo tiene un método, y así lo hacen todos. Algunas veces si llega a desesperar que para todo tengas que ser formal (hacer un escrito, una petición, seguir un procedimiento simple pero enfadoso para hacer algo que te toma menos tiempo que el procedimiento para reportarlo, etc.), pero es esa misma formalidad la que te garantiza que, en la mayoría de los casos, las cosas van a salir bien, o que al menos tienes forma de alegar (y ganar la discusión) cuando algo no sale como se esperaba.
A mí me dejaron como novia de rancho con un evento oficial, siendo que di la cara (y mi nombre) para poder conseguir un contacto muy bueno. Pero, por falta de formalidad, me dejaron en el limbo, y ni siquiera una disculpa recibí, que es lo peor. Insisto: Ya pondré todo un escrito al respecto. Sin embargo, eso me pasó por creer que las cosas en México podían haber cambiado, y también por pensar que con quien estaba hablando era 100% formal. La realidad fue otra.
Podría seguir con esta entrada, pero creo que el punto ha quedado explicado: Si bien hay algunas cosas que han cambiado en mí por vivir en Japón, algunas estaban ahí desde mucho antes de que llegara a este país. Omar seguido me dice de broma: "es que como tú ya eres japonés…", y a veces me pongo a pensar, y, sí, parece que estoy más acostumbrado al sistema japonés que muchos de los extranjeros que conozco, pero no creo, ni quiero, que mis raíces desaparezcan, por mucho que pueda "convertirme" en un pseudojaponés.
Lo que sí es cierto es que aunque extraño a los amigos, a la comida mexicana, y, en menor medida, a mi familia, no es tan grande la necesidad de regresar a México cada año, cada 6 meses, en navidad o año nuevo. Sí tengo ganas de comer tortillas, tortas ahogadas, o de tomarme un vaso de agua fresca, de horchata, tamarindo o guayaba, pero de momento estoy bien con arroz, pescado, ya sea frito, cocido o crudo, verduras, sopa de miso, nabe, la gran variedad de té que hay por acá, etc. Es más, hasta el invierno he comenzado a disfrutar.
P.D.: Ya casi parto a "Down there".
Hola Señor!!
Pos de mi parte puedo decir q ni se te nota uqe has estado tanto tiempo en otro país, tu acento es el mismo y sigues actualizado con las expresiones q se usan por acá, así q no hay gran diferencia, por cierto, ahora me surge esta pregunta, en japon tambien tienen acentos en diferentes zonas?, como aqui con los chilangos y los norteños…
Por lo q puedo leer, no t ha ido muy bien con tu familia… de verdad espero q todo se solucione.
Cuidate y nos seguimos leyendo.
@Eduardo: Yo pienso que sí, al menos conozco que en Kansai se habla con un acento característico de la región, ¿cierto Manuel?; como en todos los lugares, y más en donde vivo, ya que aquí se habla con diminutivos muy peculiares como: Solo vamos a una fiestesía, ¿Hallaste el jabonsío?, ¡Está padre tu carrío!.
Un mexicano sigue siendo mexicano esté donde esté 🙂 .
Pues como yo lo veo es solamente como dice el dicho, tienes que adaptarte al lugar y ambiente donde te encuentras para poder “sobrevivir” mejor. Con respecto a lo del lenguaje se entiende perfectamente, es como si nos empezaramos una platica normal acerca de las noticias de politca con un politico… (no te estoy comparando con un politico, jejejeje ) es de esperar que va a tratar defender su punto y con mas razones por que pudiera conocer mas que nosotros del tema… aunque bueno, ese es mi muy personal punto de vista… jajajajaja si no preguntenle a los que estudian alguna licenciatura en derecho, hasta su forma de ser y hablar cambia y se hace mucho mas formal… y eso que no salen del pais….
Saludos Manuel.
Pos te voy a llevar la contraria Manuel, para empezar si se nota que has vivido mucho en Japón y lo puede atestiguar tu estomago… el cual con alimentación balanceada y sana, a diferencia de aca, se ha curado de lo que mas adolecias…
Por otro lado si, tu escritura ya era muy estructurada… pero tal cual te avientas algunas construcciones que no se acostumbran a leer normalmente en un blog, tal cual ya lo has expuesto ahora escribes mas formal de lo que ya lo hacias…
Y me podria ir con una larga lista de detallitos… pero tambien debo aceptar que nomas es por echar carrilla, nada mas de recordar cuando nos llevaste a pasear al centro de Guadalajara… y de que mas de uno ni idea de toda la historia que hay ahi… : D
Eso si, se agradecen las actualizaciones… de Omar aqui nomas preguntandonos que se ha hecho, puesto que se desaparece largos ratos o se agarra a contarnos todo en retrospectiva. ¿Hara notas?, ¿Tendra tan buena memoria?, ya debrayo ahi le dejo, por que ya me caigo de sueño, por cierto si tienes tiempo escucha aunque sea el inicio del Bakaradio 5 (y el final tambien) estan interesantes y divertidos… (a mi me gusto todo el programa, pero no creo que a ti te termine de agradar, siguen con muchos localismos).
[quote post=”483″]Pos te voy a llevar la contraria Manuel, para empezar si se nota que has vivido mucho en Japón y lo puede atestiguar tu estomago… el cual con alimentación balanceada y sana, a diferencia de aca, se ha curado de lo que mas adolecias…[/quote]
Lo del estómago es muy cierto. Tanto, que ya ni me acordaba 😛
La carrilla siempre es bienvenida. Por acá es escasa 😐
[quote post=”483″]Eso si, se agradecen las actualizaciones… de Omar aqui nomas preguntandonos que se ha hecho, puesto que se desaparece largos ratos o se agarra a contarnos todo en retrospectiva. ¿Hara notas?, ¿Tendra tan buena memoria?[/quote]
¿Omar buena memoria? No, no creo. Lo que sí sé es que ha tenido problemas con su servidor y ha andado ocupado en eso, la escuela de japonés y su investigación. Sigue vivo, pero quién sabe cuándo vaya a actualizar su blog. Debería hacerle una cuenta a Getza para que ella también escribiera sus aventuras.
No se quien te haya comentado lo de la musica, pero pareciera que no es mexicano, bien sabemos que aca somos exageradamente malinchistas. En opinion de muchos, es naco oir musica mexicana, para eso esta la musica de fuera. En mi caso, yo no le hago el feo a las baladas de Lucerito (en diminutivo, como yo la conoci), o a canciones de antaño como las de Victor Iturbe, Sergio Esquivel o Estrellita, pero son las menos, mi gusto anda mas en el pop anglosajon y el japones, pero siempre trato abrirme a todo, si tengo oportunidad de oir algo en italiano o frances, le entro. Creo que la unica que si no me gusto para nada es la musica de Africa y la de Medio Oriente, pero igual si puedo, lo intento al menos.
En cuanto a las criticas, creo que es bastante comun que los que viajan al extranjero las reciban, no se porque sea, pero es un hecho. En mi anterior trabajo era casi obligado que en algun momento te enviaban algunos meses a Europa. Era de esperarse que todo aquel que fuera al viaje, regresara completamente cambiado y se lo hacian ver con todo tipo de burlas y puyas. A veces estaba bien justificado, ya que algunos regresaban muy creidos, con una infulas que no cabian en si mismos, pero como sea, el caso es que se daban cuenta de que el mundo alla afuera es realmente diferente, probar aunque sea fugazmente el sabor de vivir en una sociedad civilizada es algo que te marca, te da tristeza por lo que nunca veras aqui y al mismo tiempo te indigna porque la gente de alla afuera no es excepcional, es gente igual que uno mismo, con defectos y virtudes, pero organizados socialmente de una mejor manera que aqui. Y eso es algo que no ve, o ni siquiera quiere pensar alguien que no ha salido de Mexico. Se escudan en un malentendido patrioterismo, se envuelven en la bandera nacional y te dicen que eres un mamila, que te crees mucho y cosas asi cada que intentas compartir algo de lo bueno que viste afuera. En fin, asi es el mexicano.
[quote comment=”1034″]por cierto, ahora me surge esta pregunta, en japon tambien tienen acentos en diferentes zonas?, como aqui con los chilangos y los norteños….[/quote]
Yo lo que tenia entendido, y eso ya nos lo corregiran los expertos, es que mas alla de una simple diferencia en la pronunciacion, en Japon las diferencias idiomaticas son por dialectos enteros, el lexico empleado varia mucho si estas en Tokio o si estas en Osaka. Algunos son mas citadinos, otros son mas campiranos. En Mexico tambien hay ligeras diferencias en el lexico, pero no son tan fuertes. Por ejemplo, aqui en el DF decimos “glorieta” a lo que en Monterrey llaman “rotonda”, pero esas diferencias no se notan de manera tan inmediata como la pronunciacion.
pues de todo encuentras en todos lados no?, tanto hay gente super bien educada como hay personas que no respetan a nadie, en mi caso conosco persoans muy cercanas que pecan de puritanos en cuanto ala formalidad, otras para quienes el lenguaje es un accesorio.
Bueno…..yo solo fui un mes a Japón y me dijeron que había cambiado, y cuando pregunte que en que, me dijeron que habia mejorado mi japones (duh) y que ya me hacia combinaciones de ropa diferentes y mejores…confieso, eso fue un tanto a propósito…
Pero estoy de acuerdo con Manuel: te acostumbras a la formalidad que tienen los japoneses para todo y a la amabilidad con la que te atienden en los comercios, recuerdo que la chica Cubana con la que estabamos empezó a comentar que en los países latinos, parecía más que tenías que rogar por la atención del que esta atendiendo en un comercio, en vez que ellos te agradecieran aunque no compraras nada….y hacía enfasis, que si no comprabas nada terminaban viéndote algo feo, lo cual es verdad y me dio risa XD…..
Lo de la música Japonesa? no sé pero todos o la mayoría de estudiantes avanzados de japonés tienden a dejar de oír música en español o inglés, o simplemente la escuchan menos….es mi caso, mi profesor de japonés me pregunto que si tenía de las ultimas canciones que salían aqui….y se extraño, porque siempre escribo en mis presentaciones personales que me gusta escuchar música….unos minutos después una compañera llego a preguntarme que si tenía música japonesa, y le pregunte entonces que de cuales artistas…mi profesor que estaba a unos metros hizo unos ojotes preguntándose porque sabía tanto y pasado bastante tiempo me pregunto que por que se tanto con un aire de desesperación….me dio la impresión que lo consideraba conocimiento innecesario…ok, hasta cierto punto lo es ….pero en fin…supongo que así somos la mayoría de los avanzados…..(al menos aqui lo soy….en un país donde no hay ni doscientos estudiantes del idioma….)
En mi opinion tienes razon de acostumbrate a tanta formalidad pero estas exagerandole, y en tu escrito no nos dices nada de japon solo tus tragedias y acuerdate de donde vienes cabr0n.
[quote comment=””]En mi opinion tienes razon de acostumbrate a tanta formalidad pero estas exagerandole, y en tu escrito no nos dices nada de japon solo tus tragedias y acuerdate de donde vienes cabr0n.[/quote]
El Respeto es importante!…a todos les gusta se les respete, y ya que te acostumbras a respetar y ser respetado tu calidad y estilo de vida mejora sin importar situacion social y economica. es un hecho logico. Traten!
Yo he vivido en Japon por los ultimos 3 anos, y he vivido en Australia y Europa por 7 anos anteriormente.
He aprendido mucho y no se pueden comparar los paices y las culturas asi como las personas.
He encontrado esta pajina el dia de hoy, jugando con mi computadora.
A mi me aburre discutir y platicar con otra gente. en corto. soy antisocial.
Pero dejame decirte Manuel que