Cambios en el blog

Como seguramente se habrán dado cuenta, la interface de la página cambió un poco. Estos cambios se pueden resumir en lo siguiente:

  • Encabezado: Acomodé el título para que estuviera en donde quería que estuviera para que resaltara con la imagen del fondo. Esta imagen cambia cada vez que entran a la página gracias a un pequeño script en PHP. Hay imágenes de Shimatani Hitomi, Goto Maki e Itou Misaki. Luego pongo más.

PSP: Nuevo firmware



Hoy 25 de abril fue liberada una nueva versión de firmware para el PSP: La 2.70.

Según Sony, este firmware añade elementos interesantes al PSP. Los más remarcables son (para la lista completa, visitar el sitio de Playstation):

  • Flash Player
  • Reproducción de archivos AAC
  • Más rapidez en el navegador de internet (navegación por tabs también funciona mejor).

Estos 3 cambios suenan muy bien… pero la realidad es otra:

Primero: El Flash Player es el 6, es decir, uno que ya no está soportado en su totalidad y con el que muchos sitios interesantes de la web ya no pueden ser vistos (Google Video, YouTube, entre otros). Entonces, ¿cuál beneficio?
Sabemos que el PSP solo maneja 16 MB de RAM cuando el navegador está activado, y muchos de los usuarios han experimentado más de alguna vez el problema de “Memoria insuficiente”, que ni con la descativada del cache puede solucionarse del todo. Ahora, con el Flash Player, cierto, se pueden ver sitios con Flash, pero no todos, y los juegos, si bien sí corren, lo hacen lentamente.

Segundo: Adiós temporal al Homebrew. Está comprobado que esta versión bloquea el exploit de Edison Carter con el que Fanjita y Ditlew crearon el eLoader para permitir homebrew en firmwares 2.01, 2.5 y 2.6. Al intentar cargar el save file, el juego dice que los datos están dañados y comienza un juego nuevo.

Tercero: Sí, tener un navegador de internet en tu PSP es genial, pero, aún con su actualizada que lo hace más rápido, hace falta todavía acostumbrarse a él, y mucha gente prefiere incluso no navegar debido al manejo del navegador. Ciertamente no es lo mejor del mundo, ni tampoco lo peor que se haya visto, pero muchos creemos que pudo haber sido mejor.

Cuarto: Felicidades a los poseedores de Itunes, porque ahora ya podrán escuchar esas canciones también en el PSP.

Después de estos pequeños detalles, es hora de pensar ¿vale la pena actualizar? La respuesta de su servidor es: NO. Ciertamente el Flash Player abre muchas posibilidades, pero siendo una versión vieja, quizá por alguna treta de Sony, quizá por alguna limitación del PSP, realmente no llama tanto la atención como uno podría esperar. Además, actualizar significa perder el homebrew, y en el punto 2 dije “temporalmente”, porque seguramente se encontrará otra forma de romper la seguridad de Sony, solo que tomará tiempo (Flash abre posibilidades). Solamente que estén dispuestos a sacrificar lo que tienen en este momento por unas pocas mejoras, entonces adelante, pero no digan que no se los advertí.

Leyendo algunos sitios que frecuento sobre PSP (PSP Updates, PsP3d, etc), encontré, entre muchísimas opiniones, una que se me hizo un tanto lógica: Sony planea 3 versiones de firmware para el PSP en este año. Ya salió la primera; la segunda se espera para finales del verano, y la tercera, para fin de año. Remarco la de finales de verano, porque todo parece indicar que será la versión 3.0, la que contendrá, entre otras cosas, GPS. Entonces, es posible que Sony haya puesto una prueba nueva a los hackers para que burlen su seguridad, habiliten homebrew en 2.70 y así poder tapar ese hoyo para el lanzamiento de 3.0. Suena medio de película, pero a fin de cuentas, no tan descabellado, sobre todo si nos ponemos a ver la lista de características que tendrá 3.0, y Sony sabe que por ellas, mucha gente va a actualizar sus versiones de firmware, y por ende, se espera que los hackers vayan a intentar romperla para darles a los usuarios homebrew aunado con las funciones del nuevo firmware.



La versión más reciente del eLoader es la 0.97, llamada Bock, y ahora con la adición del primer lanzamiento oficial del eMenu, los poseedores de PSP con firmware 2.01, 2.5 y 2.6 tienen la oportunidad de disfrutar de mucho homebrew, aunque no de todo, como los poseedores de 2.00 y anteriores. Con todo, no creo que valga la pena el cambio, máxime habiendo por ahí Flash Player en Homebrew que funcionan mejor que lo que sacó Sony (pero que no puedo confirmar si funcionan en 2.01+). El trabajo que hacen Fanjita y Ditlew es digno de admirarse, y por ello y los resultados que han obtenido, prefiero seguir disfrutando de lo que tengo ahora y esperar a ver qué dicen.

Como siempre, la mejor opinión la tienen ustedes.

Sitio de Fanjita: http://www.fanjita.org

Perfecta



Keiichi: Oye Belldandy…
Belldandy: ¿Sí?
K: Tengo algo que hacer estos 3 o 4 días, por lo que creo que estaré llegando tarde a casa.
B: Sí.
K: No podremos cenar juntos, y el tiempo que estoy en casa se reducirá.
B: Sí, entendido.
K: ¿Eh? ¿No me preguntas la razón?
B: Creo en ti.
K: Pero, ¿no estás preocupada?
B: ¿Eh? ¿Vas a hacer algo peligroso?
K: N… ¡nada de eso!
B: Entonces, estoy tranquila.

(Tomado del capítulo 3 de Aa Megami Sama: Sore zore no tsubasa. Keiichi quiere encontrar otros trabajos de medio tiempo para poderle comprar a Belldandy un anillo de 200,000 yen, cerca de 20,000 pesos mexicanos, como regalo de navidad).

¿Por qué las mujeres no serán así de tiernas? Jeje…

La número uno del mundo



El momento en el que Yawara se convierte en la número uno del mundo, al vencer a Tereshipova en la final de judo categoría libre en las olimpiadas de Seul 88. Cada vez que lo veo, se me pone la carne de gallina, y me recuerda al mismo tiempo hacia dónde quiero llegar y lo que nunca debo perder para lograrlo: La humildad. Por eso, Yawara es de las historias que más he disfrutado, y fue la primera que realmente leí toda en japonés.

Flor roja

Le atinaron a todo, jeje.


You Are a Red Flower


A red flower tends to represent power, seduction, and desire.
At times, you are loving like a red tulip.
And at other times, you’re very enthusiastic, like a bouvardia.
And more than you wish, your passion is a bit overwhelming, like a red rose.

Listas las fotos

Las fotos del viaje a México ya están en la galería. No son tantas como pueden esperar, y muchas de ellas son de mis amigos, mi familia o comida mexicana.

Por cierto, le dije adiós a Maki Goto y puse una imagen de mi novia Hitomi Shimatani en la parte superior del blog. Luego le doy un poco más de vida al encabezado.

Viento… mucho viento

Estos últimos dos días el viento ha soplado de tal manera que hasta parece que se acerca un tifón. Es difícil incluso ir en bicicleta ya que cuando tienes el aire en contra, casi no se puede avanzar. Ayer terminé ensopado porque la lluvia me agarró a la mitad del camino de regreso a casa, y con tanto viento, era difícil pedalear.

Hablando del clima, ayer fue un muy buen día: Soleado y calientito (rebasamos los 20 grados). Claro, sin contar la noche (por la lluvia antes mencionada. Sin embargo, hoy la temperatura bajó casi 10 grados e hizo un poco de frío. Poco a poco nos acercamos al inicio del calor en serio (mediados de mayo), pero parece que el aire frío que caracteriza a la primavera se rehusa a desaparecer.

Tengo ya en mis manos el boleto para ir a Sendai a visitar a Omar. Pasaré la semana dorada (la primera semana de mayo, que es feriada en Japón) por allá y planeo visitar algunos lugares interesantes de por allá. Si se arma, nos lanzamos hasta Aomori. Estamos contemplando la opción de rentar un carro, ya que nos daría mucha más libertad de movimiento.

Sobre mi proyecto, estoy por hacerle “cirugía” a mi sistema, porque hay algunas partes en donde la función es tan larga que es difícil entender lo que hace. Además, necesito agregarle algunas mejoras en víspera del próximo cambio grande que sufrirá. Si mis cálculos son correctos, me tomará entre 3 semanas y un mes, pero es una inversión que redituará más adelante. Debo también hacer un extracto de mi tesis para enviarlo a alguna conferencia internacional y rezar porque me lo acepten. Para los que no están enterados, la condición para que vaya a México o a fin de este año o en marzo del siguiente es precisamente que asista a una conferencia internacional (necesito al menos 2 para poder graduarme como doctor).

Comenzaron las clases de inglés, y aunque cueste trabajo creerlo, me equivoqué de escuela: Cuando iba de camino, recapacité y me di cuenta de que todo este tiempo estuve confundiendo una escuela con otra. Apurado, corregí el rumbo y afortunadamente pude llegar a tiempo. Para mi buena suerte, la escuela no es del todo mala, y aunque sí hay niños que no hacen mucho, será menos friega que en la que estaba antes.

Para finalizar, el acontecimiento T me contactó. Lástima que se regresa a Guadalajara el próximo martes. Pero de cualquier forma me dio gusto recibir un correo (con foto incluida).

Recomendación de la semana: Air Gear y Aa Megami Sama: Sore zore no tsubasa. En manga, Death Note se sigue llevando y por mucho el primer lugar en mis gustos (y en el de muchos japoneses).

Lavada de refrigerador

Si lavar el baño me daba flojera, ahora con la lavada de refrigerador puedo decir que el baño es pan comido: Terminé empapado de todos lados (no es broma), el olor era realmente insoportable y de pilón la cocina se impregnó de ese olor. Ya eché desodorante, desinfectante y demás y parece que todo estará bien. Yo me di un buen baño y ahora estoy frente a la computadora.

Ayer puedo declararlo como el día nacional del trámite, porque tuve que hacer un montón de cosas, casi como si fuera la primera vez que venía a Japón: Credencial de estudiante, cuenta de la escuela, registro de materias, pago del seguro del carro, ir al banco a cambiar dinero, sacar otro tanto para pagar los gastos de este mes, comprar lo necesario para sobrevivir por la noche y limpiar el refrigerador, y todavía me faltaron cosas por hacer…

Mi trabajo de dar clases de inglés comienza mañana miércoles, y lo peor del caso es que una de las 2 escuelas que me asignaron es la misma que la última vez (a la que fui de enero a marzo), y han de recordar que es en la que más problemas he tenido. Sigo esperando llamada de mi jefa para que me diga a quiénes les voy a dar clases, porque solo será un día a la semana (el jueves estoy en otra escuela) y no quiero ni pensar que van a juntar a los grupos, porque sería tener como 60-65 chamacos al mismo tiempo en cada clase. Si a esto añaden el hecho de que los que ahora están en 6to. año no me tragan ni yo a ellos, puedo anticipar dolores de estómago y de cabeza… Pensé mucho en decir que no, pero decidí aceptar de aquí al verano porque necesito el dinero.

No puedo esperar a que llegue el verano. Me muero por ir a la playa, aunque sea la de aquí toda fea… ni modo, pues quién sabe cuándo podré volver a ir a México.

De regreso en Japón

Terminó un viaje que tuvo mucho y me enseñó muchas cosas nuevas. Mi rancho (Guadalajara) no ha cambiado mucho pero sí ha crecido a niveles de cierta forma alarmantes. Esto último lo noté al pasear por la ciudad y al manejar un automóvil, porque aunque todo mundo decía que la ciudad estaría sola por las vacaciones de semana santa y pascua, realmente no noté mucho cambio en el tráfico.

Como mencioné al principio, este viaje estuvo lleno de diferentes acontecimientos: Me encontré con gente que no veía desde hacía mucho tiempo, mucho antes siquiera de venir a Japón la primera vez; la familia creció mucho con la llegada de una nueva sobrina y varios primos nuevos; fue muy raro ya no ver a mis abuelos maternos, ya que fallecieron en 2004; mi familia está muy cambiada con tantos problemas que han enfrentado y realmente no los culpo… lo malo es que esos problemas a mí también me afectan y lo peor es que nadie quiere contármelos porque “no quieren que me preocupe”.

No quiero aburrirlos con todo lo que sucede en mi casa, pero sí he de decir que estoy sorprendido de todo lo que pasa en ella y de ciertas actitudes de algunos miembros de la familia. Eso sí: Es casi un hecho que mis padres se separarán y en vez de por un problema o por lo que pasaron con mi hermano menor, la razón es la necedad y el rencor que mi padre le tiene a alguien de la misma familia. Créanme que fue toda una sorpresa oir decir a mi papá todo lo que dijo sobre esa persona, y lo peor es que es algo que él fomentó durante toda la vida y ahora simplemente le da la espalda a todos. Lamentable… Solo espero que mi padre no pase sus últimos días solo, aunque por su actitud, parece que sí lo hará.

Pasando a cosas más agradables, tuve el honor de volver a ver a muchos de mis amigos, los de verdad, los que quedaron después de que me vine becado y los que siempre me apoyaron, y déjenme decirles que, por muy trillado que pueda sonar, me doy cuenta de que hay mucha gente que ve y se preocupa por mí, y es algo que agradezco infinitamente y que, no importa lo que haga o pueda hacer, nunca lo podré pagar de ninguna forma. Pero aún así, hubo gente a la que no pude ver, algunos porque estaban ocupados, algunos porque no viven en Guadalajara, como el panda y su esposa, y otros porque simplemente no me quisieron ver. Estos últimos se caracterizan por haberme metido en chismes que ni al caso y eso que yo estaba en Japón… Lástima. Yo no discrimino a nadie, pero tampoco les voy a rogar para que vayan y me vean.

Sobre las maletas, además de las bolsas de café, 3 jarros que me regalaron llegaron quebrados. Me sentí mal porque realmente quería usarlos, pero otros 3 sobrevivieron el viaje y uno de ellos se convertirá en mi taza oficial del laboratorio.

Viajar a México esta vez fue un gran acierto, y salvo lo de mi familia, lo demás estuvo genial. Todavía se siente raro estar de regreso en Japón, y no porque no me guste, sino que tengo la sensación de que nunca me fui, o de que la ida a México fue un sueño y ya desperté, o incluso de que mi estancia en México fue real y estoy de nuevo viviendo un sueño. Hay muchos sentimientos encontrados y la soledad pega muy fuerte, pero tengo que volverme a acostumbrar al ritmo de vida que llevaba antes para evitar sentirme mal. Esta ida a México me mostró el futuro, lo que será si es que regreso a México definitivamente, y creánme que será un factor determinante cuando decida dónde me voy a asentar de forma permanente.

Mención especial se merece el “Ñoño Team”, quienes me trataron muy bien y a quienes solamente había conocido de pasadita en 2003. Habíamos seguido en contacto por correo y mensajería instantánea, pero su trato fue excelso. De verdad que se los agradezco de todo corazón, especialmente a Hikari y a Usa.

Recordando los viejos correos masivos que enviaba y que fueron la causa de comenzar este blog, me tomaré la libertad de escribir algunos mensajes personales aquí. Hay fotos, y estarán disponibles pronto en la galería.

Apoteosis: Los estimo a todos por igual. Muchas gracias por tantas atenciones y espero que el grupo siga adelante. Lástima que 1 mes no sea suficiente para volver a rolar, pero las ganas de hacerlo ahí están. Cuidense mucho y acuérdense que lejos, pero se les extraña.

Omar: ¡Bievenido a Japón! Nos vemos en Sendai en Golden Week.

Getzabel: El cambio es duro y es difícil soportarlo, pero eres fuerte y muy inteligente. Solo sé paciente y en unos meses estarás de nuevo con tu “flaquito”. Una felicitación anticipada por tu salida de donde trabajas.

Iván: Sinceramente me sorprendió mucho ver cómo has crecido. Me da mucho gusto que te esté yendo bien y que seas tan feliz con tu esposa. Muchas gracias por todo y ojalá que algún día te puedas echar una vuelta para acá.

Gustavo: No dejes de echarle ganas a la carrera para que ya la termines. Gracias por todos los consejos y el tiempo que dedicaste a escucharme.

Poncho: ¡Las tortas estuvieron riquísimas! Gracias por todo. Seguimos con los planes. Salúdame mucho a tu mamá y espero que sí cumplas tu promesa de venir para acá.

Mónica Ahumada: Fue todo un placer verte y platicar contigo, aunque no pudimos hacer la segunda parte. Échale ganas y verás que la situación cambiará. Cuidate muchísimo y deja ya de arriesgarte. Dale un jalón de orejas a Felipe de mi parte, por favor.

Mónica Oropeza: Nunca pude encontrar tu teléfono ni la forma de localizarte. De todos modos, espero que estés bien y también que sigamos en contacto, aunque sea por internet.

Violeta: Fue todo un placer ver que te has convertido en una mujer hermosísima y que has terminado tu carrera. Los hombres tiran la baba por ti (me incluyo). Gracias por todo y seguimos en contacto. Recuerda las cartas.

Perla: Me da mucho gusto poder hablar contigo nuevamente, Estás a solo un paso de terminar la carrera, así que no te rindas. Ignora a las personas que te desaniman con comentarios sin sentido. Sigue tu camino y encontrarás el éxito.

Memo: Una sabia decisión la que tomaste. Es bueno ver que estás haciendo tu vida aparte. Fue todo un gusto poder verte. Cuida mucho a tu hijo.

Mayra: Linda como siempre. Échale ganas a tu trabajo, y con lo que vas a ganar, ven a visitarme. Salúdame mucho a tu familia y dile a Gaby que le siga echando ganas al japonés.

Tania: Mil gracias por la tarjeta que me escribiste. Aunque la hiciste en el carro cuando ibas rumbo al aeropuerto, el sentimiento se transmitió, que fue lo importante. Sigue estudiando, no te estanques. Sé triunfadora, pues tienes todo para hacerlo. Gracias por las clases de baile.

Gabriel: Riquísima la comida de tu esposa. Espero que no se te olviden las funciones del teléfono. Te encargo a la familia. Gracias de verdad por todo.

Gabriela: Ni cómo agradecerte todas tus atenciones. Gracias mil por todo lo que hiciste y has hecho tanto por mí como por mi familia. Cuidate mucho.

Marisela: Me dio mucho gusto poder verte. Cuida la casa de mis abuelos y también échale un ojo a la familia. Ignora a aquellos que solo quieren dañarte.

En Narita

Esperando el vuelo de regreso ya a Fukuoka. Como no habia nada que hacer y me iba a aburrir como ostra durante 3 horas, en vez de pagar el internet de 10 minutos por 100 yenes, compre 1 dia de acceso a la red inalambrica del aeropuerto por 500 yen… hasta eso tambien ya es negocio.

Mis maletas… bueno… Resulta que cuando me levante hoy/ayer en Atlanta, tenia un mensaje en mi telefono. y cuando lo revise, era que mis maletas habian llegado en el transcurso de la noche. Como no tenia tiempo para revisarlas por completo, solo las abri, y encontre casi todo en buen estado, excepto por unas bolsas de cafe que una amiga me encargo, ya que una de ellas estaba rota.

Estoy seguro que algo mas por ahi se rompio, pero hasta que no llegue esta noche a mi casa en Fukuoka, no podre decir nada en concreto. Delta sale barato, cierto, y el servicio no es del todo malo, pero creo que prefiero viajar por JAL porque ahi el servicio es mejor, no se retacan tanto los vuelos y todas las aeromozas estan bonitas.

Gracias a todos por sus comentarios de apoyo. Ya hare el recuento de los “danios” de mi ida a Mexico, pero no hoy, posiblemente hasta maniana, ya que todavia tengo que volverme a acostumbrar al horario.