節分(Setsubun)

Hoy 3 de febrero es 節分 (setsubun) en Japón. Literalmente significa “separar las estaciones”, y se refiere al día anterior al que la estación del año cambia, lo que en japonés se expresa con el kanji de 立 seguido de la estación que comienza (立春 (risshun)、立夏 (rikka)、立秋 (risshuu)、立冬 (rittou)).

Se supone que al cambiar de estación aparecen “ogros” (鬼, oni), por lo que hay que llevar a cabo rituales para alejarlos. Uno de ellos es el 豆撒き(mame maki), que consiste en aventarles granos (como frijoles) a los ogros. Según Wikipedia (porque el origen no lo sabía), el hecho de usar  豆 (mame) viene de la palabra 「魔滅」(mametsu), que se traduce como “erradicar al mal”, por lo que se cree que al pegarles con los granos, los ogros se alejarán.

Continue reading “節分(Setsubun)”

Nieve, mucha nieve

Aunque siempre me quejo del frío que hace por acá en invierno, la verdad es que hacía ya varios años que no se sentía tanto como éste.

El último invierno que recuerdo así de frío es el de 2003, el año en que llegué por acá. Era todavía mitad de noviembre y yo me estaba congelando. Fue ahí donde conocí lo que son los kotatsu, los calentadores de queroseno y, ya después, las alfombras y cobijas eléctricas. De hecho, ahora que lo pienso, el kotatsu que en aquel entonces me regalaron es justamente el mismo que uso ahora… es decir que mi kotatsu tiene 7 años conmigo + los que tuvo con el antiguo dueño, ¡y sigue funcionando!

Sé que para muchos el frío no es cosa del otro mundo, pero para mí, que en Guadalajara raras veces bajaba tanto la temperatura, el primer invierno por acá fue muy difícil. Después uno se acostumbra, es cierto, pero eso no hace que me guste. Mi estación favorita del año es verano: me gusta el calor.

El frío es una cosa; la nieve es otra muy diferente. Si va a hacer frío de todas formas, preferiría que nevara más seguido, sin llegar a los extremos como Niigata o Fukui. Pero la nieve se niega a aparecer seguido por esta parte de Japón. Sí, cada invierno nieva, pero en los últimos años eran 1 o 2 al año, y la nieve no se acumulaba (léase: “no se pueden hacer monos de nieve”). No obstante, este año se ha caracterizado por la nieve; ahora sí no ha faltado.

¿Qué puede ser malo en todo esto?

Continue reading “Nieve, mucha nieve”