Artículo- Cultura Moe

Escrito originalmente en agosto de 2005


Cultura “Moe”
Por: Manuel Medina

En estos tiempos, el hecho de que la animación japonesa tenga éxito en muchos países fuera de Japón, incluyendo México, no es un secreto para nadie.
Todo evoluciona, y fue lo que sucedió con la animación japonesa en México, especialmente con la aceptación del público que en algún momento la llegó a rechazar por considerarla infantil: Antes, eras considerado un niño si te gustaban esas cosas; ahora, si no te gustan, estás fuera de moda.
Lo curioso de todo esto, es que la evolución del tan famoso “anime”, no solo se dio fuera de Japón, sino también dentro de él. Esto es lo que marca el inicio de la hoy tan conocida “Cultura Moe”, que poco a poco va abriéndose camino en el país del sol naciente (para bien o para mal), y amenaza con salir de ese país con rumbo a aquellos en donde se cree que, por el éxito obtenido por la animación, pudiera haber un gran mercado para ella. Sin embargo, hay mucha gente que todavía no conoce, o mejor dicho, no está familiarizada con el término “Moe”, por lo que aquí se mencionará un análisis al respecto. No obstante, cabe hacer mención que “Moe” no es término que sea aceptado por toda la gente, y me refiero no al origen de la palabra ni su uso, sino a lo que representa.

“Moe”: Origen, significado y uso.

Explicar el significado de “Moe” es realmente complicado, incluso entre los mismos japoneses que no tienen idea de que algo así existe. Y es que las palabras no bastan para poder expresar todo lo que representa. Comencemos por echar un vistazo en el diccionario del japonés actual.

“Gusto muy parecido al amor, pero no similar a él, que se tiene por personajes femeninos de animación, manga y videojuegos. Se refiere especialmente al gusto de atributos que les gustan a los otaku, como orejas de gato, atuendos de sacerdotisas japonesas, mujeres extremadamente tontas o extremadamente fuertes, amigas de los protagonistas desde la infancia o bien sus hermanas pequeñas, etc”.

“Moe” indica precisamente un gusto desmedido por este tipo de personajes en particular, y algunos estudios consideran a “Moe” como un fetichismo. Wikipedia Japón nos ofrece una descripción un poco más extensa sobre las caracterísiticas de los personajes “Moe”:

  • Cualidades físicas: Cabello rubio, de baja o alta estatura (es decir, no entra alguien de estatura “normal” dentro de la clasificación), orejas de gato, etc.
  • Personalidad: De carácter firme o agresivo, torpes, "Tsundere"
  • Raza: Elfos y robots, aunque también comprende humanos.
  • Edad: Muy niñas, adolescentes o "jukujo"
  • Pasatiempos: Que les guste comer mucho, tengan interés por robots, o máquinas, etc.
  • Forma de hablar. Por ejemplo, agregar siempre el mismo sufijo a cualquier frase (como el “cha” de Lum (Urusei Yatsura, de Rumiko Takahashi), aunque esta obra no es “Moe”), usar alguna palabra especial para referirse a sí misma (como su propio nombre y hablar de sí misma en tercera persona (aunque es común en Japón)), etc.
  • Atuendo: Anteojos, uniformes, shorts, trajes de baño escolares, etc.
  • Tipo de relación con los demás: Amigos de la infancia, hermana menor, etc.
  • Actividad en la sociedad: Estudiante, profesora, abogada y sirvienta son las más comunes.
  • Características existentes desde que se tiene uso de memoria: Ser propensa a enfermedades, estar siempre sola, etc.
  • Situación amorosa: Lesbianismo, triángulo amoroso, etc.

* “Tsundere”: Se refiere a los personajes que tienen actitud de ser perdedores en el amor, de no saber cómo acercarse a quienes les gustan (que en japonés se dice “Tsun Tsun”), pero cuando logran cambiar una relación al status de noviazgo, cambian completamente, mostrándose como expertos en la materia (coquetería, piropos, etc. En japonés, esta actitud se denomina como “Dere Dere”).
* “Jukujo”: Literalmente “mujer madura”. Se refiere a chicas entre 20-40 años que en videos para adultos o en materia de sexo por lo general hacen el papel de la esposa de alguien (generalmente engañando a ese alguien).
Mahoro, de la serie 'Mahoromatic'    Nuku Nuku, de la serie 'Bannou Bunka Nekomusume'

Por supuesto que no todo lo que es Moe cumple forzosamente con todos los requisitos arriba mencionados, pero de menos cumple con algunos que podríamos llamar “estándares”, como los mencionados en la definición que el diccionario nos ofrece sobre “Moe”. De la misma manera, habrá personajes que quizá cumplan algunas de las caracterísitcas citadas, pero eso no los hace automáticamente “Moe”.

Sobre el origen de la palabra, hay muchas teorías al respecto, y hasta el momento, ninguna ha sido aceptada del todo. Por solo mencionar algunas:

  • Una dice que viene de “Moeru” (燃える), que indica que ocurre algo con pasión o emoción, y de “Moeru” (萌える), que hace analogía a las hojas nuevas de los árboles y a la sensación de estar lleno de vida.
  • Otra dice que se debe a la protagonista de la serie “Kyouryuu Wakusei”(El planeta de los dinosaurios), de nombre “Moe”, transmitida dentro del programa “Tensai Terebi Kun” en la cadena japonesa NHK.

    Moe

  • Otra dice que se debe a “Tomoe Hotaru”, de la obra “Sailor Moon”, de Naoko Takeuchi.
    Tomoe Hotaru (Sailor Saturn)

En lo que sí se está medianamente de acuerdo es en que fue la animación titulada “Sister Princess” la que puso de moda a la palabra con la definición que aquí se trata de explicar.
Personajes de 'Sister Princess'

“Moe” puede ser usada como adjetivo al calificar personajes, videojuegos o series de animación como tal (“Moe Anime”), y también como sinónimo del verbo “gustar”, aunque este último uso solo es común entre los otaku. Aquí, cabe hacer una aclaración: Al mencionar el término “otaku”, se hace referencia al significado y uso real que se le da a esta palabra en Japón, es decir, despectivo y hasta ofensivo.

Animación “Moe”

Aunque la definición está de más, de todas formas se mencionará: Animación que usa personajes “Moe”. Lo difícil es saber catalogar algo como “Moe”, y esto es hasta cierto punto tan subjetivo, que no toda la gente concordará en lo que sí y en lo que no es “Moe”, aunque hay obras que ya son identificadas oficialmente de esa forma.

Con la moda reciente del término, algunas obras y series no tan nuevas han caído en esta categoría. Wikipedia Japón menciona que la animación “Moe” está dividida en 2 categorías: La primera incluye animación dirigida a niños y a mujeres adolescentes (Shoujo), y se mencionan como ejemplos a Oja Majo Doremi (Toei Animation) y a Comic Baton Girl Comet San (TV Osaka). La segunda se refiere a animación para adultos que apenas rebasa los estándares de uno para adolescentes, pero no se mencionan ejemplos al respecto.

Doremi, de 'Oja Majo Doremi'     Cosmic Baton Girl Comet San'

Los estudios consideran que la animación Moe ha venido disminuyendo con el paso de los años. Se cree que el auge de este tipo de series sucedió entre el primer capítulo de Card Captor Sakura (CLAMP, transmitida de abril de 1998 a marzo de 2000, 70 capítulos) y el último capítulo de School Rumble (TV Tokyo, 26 capítulos, último transmitido el 29 de marzo de 2005). Sin embargo, hay mucha gente que no está de acuerdo con esta postura y dice que lo mejor de “Moe” está apenas por venir.
Sakura Kinomoto, de 'Card Captor Sakura'     Personajes de 'School Rumble'
Sin embargo, y como se explica arriba, el término “Moe” cae en lo despectivo, o al menos, está en la delgada línea entre serlo y no. Lo cierto es que los japoneses usan este término de esa forma, y como ya vimos, el diccionario ya la considera como tal. Por tanto, son pocas las personas que aceptan o quieren aceptar que una obra es “Moe”, y por supuesto, ni los estudios que producen las animaciones ni los autores de las series quieren que sus obras sea tildadas de esta manera. No obstante, hay una excepción: Mai HIME(transmitida en TV Tokyo de septiembre de 2004 a marzo de 2005, 26 capítulos). La empresa que llevó esta obra a la animación, Sunrise, la considera como “su primera animación Moe”, y dice que el término no le molesta, aunque hay gente dentro de la misma empresa a quien para nada le gusta esta declaración.

Mai Tokiha, Natsuki Kuga y Mikoto Minagi, protagonistas de 'Mai HIME'

El futuro de “Moe”

Hablar del futuro de “Moe” es hablar de términos de mercadotecnia y publicidad. Numerosas investigaciones realizadas por empresas serias muestran que la venta de productos que entran en la categoría “Moe” ha aumentado en los últimos años, y se hacen ya proyecciones para los años próximos. A pesar de que “Moe” denota desprecio, a los otakus realmente no les afecta mucho y siguen comprando material. Y es que los productos que incluyen personajes “Moe” han ido en aumento, y algunos son tan llamativos, que incluso quienes no están para nada dentro de este mundo se sienten atraídos hacia él y muchas veces terminan adquiriéndolos. Como ejemplo podemos mencionar las figuras de plástico o recina de personajes de animación en bikini o semidesnudas.

Figuras de Rei Ayanami y Souryu Asuka Langley, de 'Shin Seiki Evangelion'

Un “otaku” a quien le guste “Moe” gasta alrededor de 80% de su dinero en productos que van desde CD, DVD, videojuegos, posters, tazas, relojes, figuras, etc., y el mejor lugar para adquirir esta clase de mercancía es ni más ni menos que la zona de Akihabara, en Tokyo, sí, la misma que es famosa por ser la meca de los aparatos electrónicos en Japón y el mundo. Lamentablemente, Akihabara va perdiendo su fama por los electrónicos y va ganando la de “el paraíso de los otaku”, y sinceramente, con mucha razón, ya que prácticamente todos los días se puede ver a otakus entrar y salir de las tiendas especializadas en esta mercancía y en tiendas exclusivas de cosplay (de costume play, término usado para referirse a disfrazarse de personajes de series, películas o videojuegos) ubicadas en esa área.

Vista de la zona de electronicos de Akihabara, en Tokyo, Japon

“Moe” no solo está presente en productos referentes a animación o videojuegos, sino también ya se puede encontrar en manuales y libros de temas serios (como idiomas, lenguajes de programación), aparatos electrónicos y un largo etc., con lo que el mercado se extiende aún más allá del mundo “otaku”.

Libro sobre el lenguaje de programacion 'Java'

Además de Japón, “Moe” amenaza seriamente con salir al extranjero, concretamente a aquellos países en los que la animación japonesa ha tenido mucho éxito (México no es la excepción), y esto es lo que hace que los economistas hasta cierto punto apoyen al movimiento “Moe” para impulsar las ventas en el extranjero, y con esto convertirlo en una inversión aún más exitosa de lo que ya es en este momento.

Conclusión: ¿Moe o no?

Definir con palabras lo que es “Moe” es muy complicado, pero podemos aterrizar la idea con el concepto de un gusto desmedido por personajes femeninos (de animación o videojuegos) que incluyen ciertas características en su personalidad, comportamiento, atuendo, forma de hablar, etc.

Hasta la fecha, no se ha podido llegar a un acuerdo sobre el origen del uso de esta palabra, por lo que existen muchas teorías que tratan de explicarlo. Sin embargo, al igual que “otaku”, el término “Moe” es despectivo y es usado de esa forma en Japón, por lo que hay que tener cuidado y no cometer el mismo error del uso de la palabra “Otaku” fuera de Japón, que adquirió fama sin que muchos siquiera supieran que significa y todo lo que ello conlleva (y a la fecha muchos todavía no lo saben).

¿Qué animaciones o videojuegos son “Moe”? Es difícil dar una lista, pero se cree que muchas de las series transmitidas entre Card Captor Sakura y School Rumble caen dentro de esta categoría. Además, siendo un término despectivo, no es del agrado de las casas productoras el que una serie sea catalogada como “Moe”, con la única excepción, conocida hasta el momento, de Sunrise, sobre la animación “Mai HIME”.

Seguramente en México veremos muchos de estos productos en próximas fechas, y en ese entonces, será interesante analizar el movimiento “Moe” fuera de Japón.

La vida de un mexicano en el país del sol naciente.