25 años después, la despedida – 君のような女神にずっとそばにいて欲しい

AMS48

Pareciera que fue hace muy poco cuando, por pura coincidencia, me encontré con Belldandy la primera vez. No es que la conociera ni que estuviera buscando ver algo así, sino que llegó a mis manos por un amigo que jugaba rol con el grupo. Estaba en la prepa, y la animación japonesa todavía no “pegaba” del todo en México. El gusto ya era extendido, pero aún éramos minoría, y conseguir algo de material en ese entonces era realmente complicado.

amg-ovajpg

Como algunos de ustedes sabrán, existen 5 OVA de Aa Megami Sama (de la versión de 1993). La historia es una adaptación del inicio del manga, y concluye en la parte 5. Lo malo es que yo no sabía, y el videocassette que me prestaron (sí, VHS, ya uuuuuuuu) contenía nada más las primeras 4. Yo no sabía ni qué iba a ver antes de poner el cassette en la videocasetera, pero al final, cuando me di cuenta que me faltaba un capítulo y que no estaba, maldije a los 4 vientos por mi mala suerte. Sí, así de extremo. Llámenme otaku, pero de lo que llevaba visto de animación japonesa hasta ese entonces, nada me había atrapado como esta historia, y en concreto, como Belldandy.

Aa!_Megami-sama_vol1

Tuvo que pasar cerca de un mes para tener en mis manos la conclusión de la historia (de ese entonces, claro). ¿Qué pasaría con Belldandy? ¿Así terminaría todo? Nada sería justo si así fuera. Vi el último capítulo, quedé conforme, pero no satisfecho; tenía que haber más de Belldandy. Fue así como indagué (el internet apenas estaba viendo sus luces en México) y me topé con el manga, la historia original, y comencé a saber más del tema.

afternoon-sep2014

Me enteré de que había un buen número de mangas compilados de la obra, y que todavía seguía saliendo en Japón. Junto con Yawara (de la que ya hablaré en otra ocasión), se volvió “prioridad” entre mi colección de manga, y me di a la tarea de buscarla.

Después de un tiempo, de haber conseguido un buen número de manga de la obra, y de hasta comprar los cómics que Dark Horse publicaba en Estados Unidos (en el difunto Comicastle de Guadalajara), comencé a enterarme de los detalles: Aa Megami Sama se comenzó a publicar en septiembre de 1988 en la revista mensual “Afternoon”. 1988… yo estaba todavía en la primaria… pero lo más importante: “revista mensual”… un capítulo por mes. Comprendí por qué tardaban tanto en salir los volúmenes compilados, y que al parecer la historia iba para largo.

Quienes me conocieron en Guadalajara antes de venir a Japón pueden corroborar el gusto desmedido que tenía por Aa Megami Sama. Sí, eran mis años mozos de “friki”. Me hice de pósters, mantas, figuras, CD, y cuanta cosa tuviera a Bell-chan; era como mi amor platónico, y siendo que en ese entonces todavía no había tenido novia, sentía que había encontrado a mi modelo de mujer perfecta. Perdí la cuenta de cuántas veces había visto las OVA cuando llevaba 35…

Mi momento en la cúspide con la obra fue cuando tuve la oportunidad de platicar en persona con Inoue Kikuko (井上喜久子), la actriz de voz que le da vida a Belldandy, durante un panel en la Anime Expo 2001. Recuerdo que la escuchaba hablar y lo único que veía era a Belldandy. Haber hablado en japonés con ella esa vez, aunque mi turno haya sido muy corto y no haya podido decirle mucho, fue como una recompensa por no haberme “dormido” en el estudio del idioma.

Por cierto, en ese mismo viaje compré las OVA y la película en DVD. No escatimé en gastos… tenían que ser parte de mi colección.

Lo sé, lo sé. Todo lo anterior suena extremo y hasta raro, pero es parte de mi vida, y por más que hoy me diga a mí mismo: “No manches, sí estabas clavadísimo… hasta enfermo”, es mi pasado y no puedo negarlo. Además, sinceramente no me avergüenza hablar al respecto.

El caso es que me vine a Japón, y el gusto por Aa Megami Sama no hizo más que crecer. Mi lema era: “Aunque me quede sin dinero, pero cada que salga un nuevo volumen compilado de la obra, me lo compro al instante”. Así, conseguí más figuras, más chucherías de la serie, y de este libro de ilustraciones:

AMS-IllustrationBook

Además, viviendo en Japón, tenía acceso a comprar la Afternoon cada mes, en cuanto saliera. Junto con la Shonen Magazine (semanal), Afternoon se convirtió en compra obligatoria cada mes. Terminé con 3 columnas de cerca de metro y medio cada una de esas revistas.

Podrá sonar tonto, pero entre todo el choque cultural que sufrí, la falta de familiaridad con el lugar (Iizuka) y con el lenguaje (dialecto de Chikuho), ver algo que conocía desde México (Aa Megami Sama) era un gran alivio. Puedo decir, sin temor a equivocarme, que en más de una vez me ayudó a dibujar una sonrisa cuando más lo necesitaba, cuando comencé a darme cuenta de lo que era mi país y lo que había dejado en él por perseguir un sueño.

El idilio con Afternoon terminó como a los 2 años de haber llegado por acá. La razón: no leía más que Aa Megami Sama, lo que significaba que de una revista de como 300 páginas, con muchas historias que eran publicadas a la par, sólo leía el 10%, y no porque no me interesaran las demás, sino porque todas eran historias ya en desarrollo, y ponerse al corriente implicaría gastar para conseguir los manga antiguo. Ni modo. Dejé de comprar Afternoon, pero me iba a las tiendas de autoservicio a leerla cada mes, así estaba actualizado en la historia del manga y evitaba hacer un gasto extra.

Todos los manga que tenía en aquellas míticas 3 columnas terminaron en la basura (lo que hace uno por quedar bien cuando invitas a una chica a tu departamento).

Después se vino la época “pesada” en la universidad, y dejé de leer manga por más de medio año. Aa Megami Sama también entró en ese exilio, pero después de un tiempo poco a poco fui recordando el gusto que le tenía a la obra y me fui poniendo al corriente, pero mi momento de éxtasis con Belldandy ya había pasado; es decir: la obra me seguía gustando, pero ya no estaba tan obsesionado.

ams-tv-collection

Luego vino la serie de televisión. No estaría ya obsesionado, pero sí sentía que estaba en el lugar correcto en el momento correcto. Vi la serie, las dos temporadas, y compré todos los DVD, incluyendo la OVA de 戦う翼 (Tatakau Tsubasa, “Fighting Wings”), y eso que yo no soy de comprar series de TV, pero Aa Megami Sama lo ameritaba, por todo el tiempo que había pasado desde que la conocí.

megamisama-manga

Ya en Tokio, le perdí la pista nuevamente debido al grandioso trabajo que tenía. Sabía que seguía saliendo, que no había terminado, pero como estaba yo de mal, no la iba a disfrutar. Fue así como conocí Shingeki no Kyojin, y otras obras más modernas. No fue hasta hace poco más de un año cuando volví a las andadas con Belldandy.

¿La historia? No la contaré aquí, pero como ya muchos fans saben o pueden imaginarse, el final es el que esperábamos ver después de tanto tiempo. En la última imagen del volumen final, el 48, Keiichi le dice a Belldandy la misma frase que usó para pedir el deseo que ella le concedería:

君のような女神にずっとそばにいて欲しい

Lo anterior se lee: “Kimi no youna megami ni, zutto soba ni ite hoshii”, y se traduce como “Quiero que una diosa como tú esté a mi lado para siempre”.

Aa Megami Sama termina después de 25 años de haber iniciado, y con ello, termina también para mí un ciclo que recorrió 3 países al lado de la obra. ¿Final bueno o malo? Para mí fue bueno, pero aunque no hubiera sido así, lo habría leído y seguro me habría gustado. Después de todo, Aa Megami Sama me trae buenos recuerdos de mi época universitaria, de mucha gente que conocí a la que le gustaba la animación japonesa, así como de mis viajes a Anime Expo en Estados Unidos y al programa de radio “Mister Cómic” en Guadalajara, y también me hace recordar mis primeros años en Japón. En un simple manga, es una simple historia, pero en mi caso, encierra también mucha nostalgia.

A continuación pongo los openings y endings:

My heart Iidasenai. Your heart, Tashikametai. Intro de la OVA de 1993

Congratulations! Ending de la OVA del mismo año (concretamente, del capítulo 3).

El coro de las diosas, en la película. Me encanta esta escena.

El tema de la película: Try to wish.

Open your Mind. Opening de la primera temporada de la serie de TV.

Negai. Ending de la primera temporada de la serie de TV. Me gusta mucho la letra de esta canción.

Shiawase no Iro. Opening de la segunda temporada.

Wing. Primer Ending de la segunda temporada.

Koibito Doushi. Segundo ending de la segunda temporada.

Ai no hoshi. Opening de la OVA Tatakau Tsubasa.

Hanamuke no Melody. Ending de Tatakau Tsubasa.

Everlasting. Opening de Itsumo Futari de, OVA de 2011.

https://www.youtube.com/watch?v=yjVcXZ_NbKM

paradiseresidence01

¿Qué sigue para Fujishima Kosuke? Ni tardo ni perezoso, en cuanto terminó Aa Megami Sama, Afternoon comenzó a publicar su siguiente trabajo, titulado “Paradise Residence”. Como saben, tiene poco de haber iniciado. En una oportunidad lo revisaré, cuando salga el primer volumen compilado.