Aprendiendo términos (correctamente)

De antemano me disculpo por lo ingenua que parecerá esta entrada para muchos de los que amablemente leen este blog, pero sinceramente no podía dejar de escribir al respecto, sobre todo porque parece ser que la idea y el término erróneo se han dispersado de esa forma a lo largo de los años.

Ripit after mi:

Mazinger (pronúnciese “Mázinguer”):

Messenger (pronúnciese “Mésenyer”):

Corroboremos:

Mazinger:

Messenger:

La primera vez que alguien me dijo “deja te paso mi mazinger”, me quedé pensando mucho en la reacción que debería tomar. Primero, no entendía exactamente de qué me hablaban; bajo el contexto de alguien que creció viendo caricaturas en México y en donde la creación de un japonés llamado Go Nagai era algo así como un dios, estuve a punto de soltarme riendo a carcajadas al pensar que una chica me iba a dar su robotzote para que me pudiera comunicar con ella. No le di más importancia y tuve que apretar… bueno, aguantarme mucho para no reirme. El problema radica en que de esto han sido ya muchos años, y todavía en estos días es casi normal que la gente te diga “es que no te tengo en mi mazinger”… Ahora que estuve en México 2 personas me lo dijeron. Ya se imaginarán la reacción.

Para esas personas (porque una de ellas sé que sí me lee, es de mi familia :D): De tarea unas 1000 veces la diferencia entre “mazinger” y “messenger” por favor.

A los demás lectores, mil perdones 😀

12 Replies to “Aprendiendo términos (correctamente)”

  1. nah es necesesario. la gente habla muy muy mal. pero yo prefiero el termino mensajero o EmeEseEne o sino y si la situación lo permite, simplemente les pido su emilio jaja bueno siguele asi

  2. Lo que también me he dado cuenta que está mal es que usen el término messenger para referirse sólo al mensajero de MSN. Por lo general, son personas que ni siquiera saben que con yahoo, AOL, Apple, etc, pueden tener un instant messenger (IM)… Te dicen: “pásame tu Messenger” y tú les dices tu cuenta de Yahoo y contestan: “no, tu mail no, tu messenger…” . Ya que sepan que se pueden dar de alta cuentas de otros servicios públicos o incluso cuentas privadas dentro del IM de MSN, ya son temas que mejor ni hablamos. 😛

  3. ahhh esa la aplico muy seguido pero obviamente con gente que conoce a mazinger, sí no me sentiría bastante tonto. pero que chistoso que te pase con personas que no conzcan la serie. saludos

  4. jajajaja Me toco el mismo caso que Manuel, mas de 7 veces le dije a esa persona que no era “Mazinger” era “Messenger” que Mazinger era el robot de koji, pero a seguía de terco porque supuestamente se había graduado de un centro de idiomas en el ingles y pues bueno me entro en duda si yo estaba mal… así que mejor le cambie de decirle Messenger a MSN. Pero ahora que lo aclaras tu me doy cuenta que mi ingles aprendido de los rpgs no es malo, saludos.

  5. Yo juraba que quienes decían Mazinger lo hacían a sabiendas de que eran palabras muy parecidas y en plan de broma.

  6. ¡Ja ja ja ja! Este post se me hizo del tipo plaza sesamo.
    Como cuando archibaldo explica cerca, lejos
    Cerca, lejos
    Muy explicito y muy necesario, a mi tambien me ha tocado gente que dice Mazinger.

  7. Ando escarbando posts porque estoy aburrida y sin ganas de na, esto es mas divertido 😀

    Me ha dado por contestar porque, yo hacía esto, yo le decía Mazinger al messenger, aunque sabía como se pronunciaba en realidad, era mi apodo cariñoso para el chat. Mis hermanos que veían el anime conmigo cuando eramos muy chiquitos son los que captan el chiste.

    Extraño mi mazinger xD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.