Maison Ikkoku – Monólogo de Godai

Hace poco se transmitió la segunda parte del “live action” de Maison Ikkoku, en donde se relata en forma resumida la historia desde que Godai entra a la universidad hasta el final.

Imagen oficial en la página de TV Asahi

Maison Ikkoku se convirtió en mi serie favorita una vez que entendí mucho de lo que refleja de la sociedad japonesa y de cómo era en la época de los 80s. Y si antes decía que me gustaría vivir lo que Keiichi vive con Belldandy, ahora veo más realista vivir algo como lo que Godai vive con Kyoko.

96 capítulos conforman la animación, y ésta cubre casi todos los aspectos del manga. El final es el mismo. Suelo referirme a esta obra como “cuando las obras de Rumiko Takahashi eran buenas”, ya que, aunque Ranma no es mala, como que comenzó a decaer su calidad. No hablemos de Inu Yasha, por favor.

No he visto mucha televisión recientemente, pero el otro día recordé que había dejado grabado este especial y lo vi. Me puso muy de buenas… En fin, lo que sigue es quizá el diálogo más impactante de la serie. Es la última parte del último manga, el capítulo 96 de la serie, así que si no quieren ver spoilers, mejor no lean la traducción. Son las palabras que dice Godai frente a la tumba de Souichiro Otonashi. Siempre que las escucho, me pregunto qué tanta tolerancia tengo y si es suficiente para enfrentar las situaciones que se me presentan.

Les recomiendo mucho la serie. Hay por ahí un torrent con los 96 capítulos con subtítulos en inglés.

Capítulo 96: Kyoko va a visitar la tumba de Souichiro, y se encuentra a Godai frente a ella. Escondiéndose para no ser vista, Kyoko escucha las palabras que Godai le dirige a su difunto esposo.
「音無さん。音無惣一郎さん。五代裕作と言います。今日は報告に来ました。正直言うと、僕はあなたが羨ましいです。きっといつに なっても、響子さんがあなたを忘れる時はないんだと思います。忘れるとか忘れないとか、そうゆう問題じゃないな。あなたは響子さんの心の中にいる。あなた は響子さんの心の一部なんだ。そうでしょ? だけど、それでもいいんです。なんとかやっていきます。初めて会った時からあなたは響子さんの心の中にいて、 そんな響子さんを僕は好きになって、愛した。だから、あなたをひっくるめて響子さんをもらいます!」

“Señor Otonashi. Señor Souichiro Otonashi. Me llamo Yusaku Godai. Hoy vine a hacer un anuncio. Francamente, le tengo envidia. Creo que, no importa cuánto tiempo pase, nunca llegará el momento en el que Kyoko se olvidará de usted. Pero, el problema no es olvidar o no olvidar. Usted está en el corazón de Kyoko. Usted es una parte del corazón de Kyoko, ¿verdad? Sin embargo, aún así está bien. De alguna forma lo aceptaré. Desde la primera vez que la vi, usted estaba en el corazón de Kyoko, esa Kyoko es quien me gustó, y a quien he amado. Por eso, incluyéndolo a usted, ¡tomaré a Kyoko!”

7 Replies to “Maison Ikkoku – Monólogo de Godai”

  1. Diantres del manga creo me falta un volumen o menos por leer y no comparto Ranma tiene cachos repetitivos como cualquier otra historia larga, pero a mi me gusto… ¿ya leiste One Pound Gospel? segun entiendo el año pasado finalmente termino, me parece son 4 volumenes. A mi me gusta mucho Maison por el relajo de los vecinos y todo lo que pasa Godai, digamos que como la lei cuando estaba en la licenciatura, me sentia muy identificado (estudiante, parrandeandola, estirando el dinero, etc.), voy a tomarte la palabra y buscar el torrent y a ver si encuentro el cbr por que tiene rato que no compro comic impreso : (

  2. [quote comment=”1763″]Diantres del manga creo me falta un volumen o menos por leer y no comparto Ranma tiene cachos repetitivos como cualquier otra historia larga, pero a mi me gusto… ¿ya leiste One Pound Gospel? segun entiendo el año pasado finalmente termino, me parece son 4 volumenes. A mi me gusta mucho Maison por el relajo de los vecinos y todo lo que pasa Godai, digamos que como la lei cuando estaba en la licenciatura, me sentia muy identificado (estudiante, parrandeandola, estirando el dinero, etc.), voy a tomarte la palabra y buscar el torrent y a ver si encuentro el cbr por que tiene rato que no compro comic impreso : ([/quote]

    Sip. Aquí tengo los 4 volúmenes. Los leí hace tiempo y la obra es buena. Me gustó.
    A lo que voy con que Ranma fue lo “último bueno” es a la psicología de personajes que Takahashi usa en sus obras. Como bien mencionas, Maison Ikkoku es genial tanto por la historia principal como por las personalidades de los vecinos. One Pound no Fukuin va más o menos de la mano, y el personaje hace reir bastante por su adicción a comer.

    [quote comment=””]Algun dia la vere. Apenas ando en el capitulo 28 de Urusei Yatsura y me faltan como 130 jaja. saludos[/quote]

    ¡Ahí te encontraré! Pero es buena obra 🙂 ¡Disfrútala!

  3. Hola:

    Yo ya vi maison ikkoku, tanto el anime como la primera parte de la serie de t.v es una de mis seriers favoritas. No pienso perderme la segunda parte de la serie de televisión. Gracias por avisar esta gran noticia.

    saludos

    Iván

  4. Muchísimas gracias por la clase de japonés. De las que me gustan, caray. 😛

    Por fin entiendo por qué era “Otonashi-san”. :mrgreen:

  5. Pues Si Manuel, otra vez Gracias por avisarme, si no es por tí no leo ni veo Maison Ikkoku, apenas voy en el cap. 66 y el Primer Especial (en inglés), que por cierto, pueden bajar en Catalan (primera sección), y Dual Audio (Español/ Japonés) con Subtitulos de: http://www.elrincondelmanga.com/foro/showthread.php?t=73550 y conte que no lo subí yo, pero es uno de los 10 primeros resultados que arroja Google.

    En fin, De nuevo muchas Gracias, es lo mejor que he visto sobre el “cotidiano” de Japón, aparte de -Café Lumiere- … Es más espero pasarla a mi maestra de japonés a ver que opina de la misma (especial TV).

Leave a Reply to vicm3 Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.