El 2007 en un kanji

Aunque no es tradicion, en algunos lugares y programas de television piden a la gente que describa el an~o que termina en un kanji. 

Como siempre, cada quien habla como le va en la feria. En mi caso, yo usaria el siguiente:

Se lee "hazukashi", "katajikena" o "joku"

Definitivamente no es un kanji bonito, puesto que su significado es "humillacion", "verguenza", "insulto". Cierto es que en 2007 ocurrieron sucesos diversos en mi vida, pise el 3er. continente en mi lista, tengo una publicacion ya para mi doctorado, etc., pero el shock que recibi al darme cuenta de lo malo que ha sido mi profesor conmigo fue algo que marco todo este an~o que se va y lo que ha pasado de mi doctorado. Mi nivel esta muy, pero muy bajo, y el tiempo que me queda es contado, por lo que tengo que trabajar a marchas forzadas si quiero poder hacer que todo termine bien.

Al mismo tiempo, esto me motiva para seguir avanzando. Si ahora estoy si bien no en el fondo pero si por ahi cerca, no me queda otra que levantar la vista y comenzar a escalar. Ir para abajo no me conviene, asi que, a subir la cuesta.

Se va el an~o, y llega otro, lleno de buenos deseos, muchos desafios y una larga travesia.  

3 Replies to “El 2007 en un kanji”

  1. Buena Suerte.. y no queda otra mas que ponerse las pilas, y diria lo mismo para mí..

    Saludos 😀

  2. Pese a todas las dificultades tienes una ventaja y esa es que después de tu viaje a Australia pudiste darte cuenta de cuales son los aspectos que necesitas mejorar, muchos se dan cuenta cuando ya es demasiado tarde para que cualquier esfuerzo sirva de algo. Este solo es un desafio mas y es natural que conforme pasa el tiempo los retos cada vez son mas duros y se necesita mayor esfuerzo, pero tus triunfos anteriores son la garantia de que en esta ocasión no será diferente, digo, ¿cuantas personas consiguen una beca para Japón al primer intento, terminan una maestría y se lanzan por un doctorado?. Animo!

  3. Que curioso, algo similar había leído que los japoneses habían escogido como “colectividad” pare el Kanji del 2007, decepción, engaño, pero creo que los motivos eran políticos, algo relacionado con la participación de las fuerzas de defenza en la invasión a Irak, no recuerdo bien 😛

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.